Adhyaya 85 — The Gods’ Hymn to the Goddess and the Emergence of Kaushiki; Shumbha Sends His Envoy
या देवी सर्वभूतेषु तृष्णारूपेण संस्थिता ।
नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमस्तस्यै नमो नमः ॥
yā devī sarvabhūteṣu tṛṣṇārūpeṇa saṃsthitā | namas tasyai namas tasyai namas tasyai namo namaḥ ||
जी देवी सर्वभूतांमध्ये तृष्णारूपाने स्थित आहे, तिला वारंवार नमस्कार; तिलाच नमस्कार, तिलाच नमस्कार, पुनःपुन्हा नमो नमः।
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "shanta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
By attributing even thirst/longing to Devī, the hymn reframes desire as a power to be understood and governed rather than merely condemned—redirected toward dharma and liberation.
A stuti segment inside the Devī Māhātmya episode (upākhyāna), not a manvantara/vaṃśa listing.
Tṛṣṇā can denote both bodily thirst and metaphysical craving; esoterically it is the same energy that, when purified, becomes mumukṣutva—the thirst for freedom.