Adhyaya 65 — The Divine Plan
सुस्निग्धपीनावयवं मृगयूथविहारिणम् ।
वासिताभिः सुरूपाभिर्मृगीभिः परिवारितम् ॥
susnigdhapīnāvayavaṃ mṛgayūthavihāriṇam |
vāsitābhiḥ surūpābhir mṛgībhiḥ parivāritam ||
त्याने अतिशय स्निग्ध व पुष्ट अवयवांचा हरिण पाहिला; तो कळपात फिरत होता आणि सुगंधी, सुंदर हरिणींनी वेढलेला होता।
{ "primaryRasa": "shringara", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
The scene deliberately parallels human sensual life: attractiveness and being surrounded by admirers is presented as a test, not an achievement.
Not pañcalakṣaṇa; descriptive narrative used for moral instruction.
The ‘herd-life’ image can indicate saṃsāric circulation—beauty, scent, and company are transient lures that bind attention outward.