Adhyaya 18 — Arjuna Declines the Throne; Garga Directs Him to Dattatreya; The Gods Defeat the Daityas through Dattatreya’s Vision and the Movement of Lakshmi
चक्रुः स्तवञ्चोपजहरुर्भक्ष्यभोज्यस्त्रगादिकम् ।
तिष्ठन्तमनुतिष्ठन्ति यान्तं यान्ति दिवौकसः ॥
cakruḥ stavañ copajahruḥ bhakṣyabhojyastragādikam |
tiṣṭhantam anutiṣṭhanti yāntaṃ yānti divaukasaḥ ||
त्यांनी स्तोत्रांनी स्तुती केली आणि त्याच्यासाठी भक्ष्य-भोज्य, उपभोग्य पदार्थ, पुष्पमाळा इत्यादी आणले. तो उभा राहिला तेव्हा स्वर्गवासीही त्याच्याजवळ उभे राहिले; तो चालू लागला तेव्हा ते त्याच्या मागोमाग गेले.
{ "primaryRasa": "bhakti", "secondaryRasa": "adbhuta", "rasaIntensity": 0, "emotionalArcPosition": "", "moodDescriptors": [] }
Service is shown as embodied devotion: not only words (stava) but attentive accompaniment (following his movements). Dharmically, it underscores perseverance and humility in seeking help.
A narrative demonstration of upāsanā-like conduct within Purāṇic storytelling; ancillary to the fivefold topics but serving their didactic purpose.
Following the sage’s standing/going is a metaphor for aligning one’s prāṇa and attention with awakened awareness—discipleship as attunement, not argument.