युधिष्ठिरस्य धनंजय-प्रति गर्हा
Yudhiṣṭhira’s Reproach to Dhanaṃjaya
विपताकध्वजच्छत्रा व्यश्वसूतायुधा रणे
vipatākadhvajacchatrā vyaśvasūtāyudhā raṇe
रणाच्या मध्यात त्यांच्या पताका, ध्वज व छत्रे तुटून चुरडली; घोडे, सारथी आणि शस्त्रेही नष्ट झाली. युद्ध जणू अभिमान व संरक्षणाचे आवरण हिरावून घेऊन हिंसेचा कठोर परिणामच उघडा पाडते.
संजय उवाच
The verse underscores the fragility of worldly power: royal emblems (banners, parasols) and the instruments of might (horses, charioteers, weapons) can be destroyed in an instant, reminding the listener that pride in external supports is unstable amid adharma-driven violence.
Sañjaya describes the battlefield condition after intense fighting: combatants are left with shattered standards and parasols and are bereft of horses, charioteers, and weapons—signs of severe rout and devastation in the ongoing Kurukṣetra war.