भीष्मस्य जलप्रार्थना — अर्जुनस्य पर्जन्यास्त्रप्रयोगः — दुर्योधनं प्रति सन्ध्युपदेशः
Bhīṣma’s request for water; Arjuna’s Parjanya-astra; counsel to Duryodhana on reconciliation
दुर्मर्षणं च विंशत्या चित्रसेनं च पञठचभि: । विकर्ण दशभिर्बाणै: पञ्चभिश्न जयद्रथम्
durmarṣaṇaṃ ca viṃśatyā citrasenaṃ ca pañcabhiḥ | vikarṇaṃ daśabhir bāṇaiḥ pañcabhiś ca jayadratham ||
संजय म्हणाला—त्याने दुर्मर्षणाला वीस बाणांनी, चित्रसेनाला पाच बाणांनी, विकर्णाला दहा बाणांनी आणि जयद्रथाला पाच बाणांनी विद्ध केले.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined martial action in war: strength is expressed through controlled, deliberate strikes. In the Mahābhārata’s ethical frame, even violence in battle is expected to follow a warrior’s code—skill, restraint, and purpose rather than chaos.
Sañjaya reports a sequence of battlefield hits: a warrior (implied from context) shoots multiple Kaurava fighters—Durmarṣaṇa, Citrasena, Vikarṇa, and Jayadratha—each with a specified number of arrows, emphasizing the intensity and precision of the engagement.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.