अध्याय ९६: शरभ-प्रादुर्भावः, नृसिंह-दर्पशमनम्, विष्णोः शिवस्तुतिः, फलश्रुति
संहर्तुर् न हि संहारः स्वतो वा परतो ऽपि वा शासितं मम सर्वत्र शास्ता को ऽपि न विद्यते
saṃhartur na hi saṃhāraḥ svato vā parato 'pi vā śāsitaṃ mama sarvatra śāstā ko 'pi na vidyate
संहारकर्त्यास संहार नाही—ना स्वतःकडून, ना परक्याकडून. सर्वत्र माझेच शासन आहे; माझ्यासाठी दुसरा कोणताही शास्ता नाही.
Shiva (as Pati, the Supreme Lord), within Suta’s narration to the sages of Naimisharanya