Devanagari scriptस्वल्पषट्सिद्धिसंत्यागात् सिद्धिदाः सिद्धयो मुनेः प्रतिभा प्रतिभावृतिः प्रतिभाव इति स्थितिः
Transliterationsvalpaṣaṭsiddhisaṃtyāgāt siddhidāḥ siddhayo muneḥ pratibhā pratibhāvṛtiḥ pratibhāva iti sthitiḥ
Translationलघु षट्सिद्धींचा संग त्यागल्याने मुनीस खऱ्या सिद्धिदायिनी सिद्धी प्राप्त होतात—प्रतिभा, प्रतिभावृत्ती आणि प्रतिभाव; हीच प्रतिष्ठित स्थिती आहे।
Word by Wordस्वल्प (svalpa)lesser, minor सिद्धि (siddhi)yogic power, attainment संत्यागात् (saṃtyāgāt)by complete renunciation/letting go सिद्धिदाः (siddhidāḥ)bestowers of true attainment सिद्धयः (siddhayaḥ)higher perfections/siddhis प्रतिभा (pratibhā)intuitive insight, inner illumination प्रतिभा-वृतिः (pratibhā-vṛtiḥ)the containment/covering discipline of that illumination, guarded radiance प्रतिभावः (pratibhāvaḥ)realized state, matured luminous being स्थितिः (sthitiḥ)established condition, steady state SpeakerSuta Goswami (narrating the Purana’s teaching on yogic attainments within a Shaiva framework)