Previous Verse
Next Verse

Shloka 168

उमामहेश्वरव्रतं—पञ्चाक्षरमन्त्रस्य माहात्म्यं, न्यासः, जपविधिः, सदाचारः, विनियोगः

समक्षं यदि तत्सर्वं कर्तव्यं गुर्वनुज्ञया गुरोर्देवसमक्षं वा न यथेष्टासनो भवेत्

samakṣaṃ yadi tatsarvaṃ kartavyaṃ gurvanujñayā gurordevasamakṣaṃ vā na yatheṣṭāsano bhavet

हे सर्व गुरूंसमक्ष करायचे असल्यास गुरूंच्या अनुमतीनेच करावे. तसेच गुरू किंवा देवासमोर मनासारख्या आसनात बसू नये.

समक्षम्in the direct presence
समक्षम्:
यदिif
यदि:
तत्that
तत्:
सर्वम्all (of it)
सर्वम्:
कर्तव्यम्should be done/ought to be performed
कर्तव्यम्:
गुर्-अनुज्ञयाwith the Guru’s permission
गुर्-अनुज्ञया:
गुरोःof the Guru/in the presence of the Guru
गुरोः:
देव-समक्षम्in the presence of the Deity
देव-समक्षम्:
वाor
वा:
not
:
यथा-इष्ट-आसनःsitting as one wishes / a self-chosen seat-posture
यथा-इष्ट-आसनः:
भवेत्should be/should become
भवेत्:

Suta Goswami (narrating Shiva-dharma/puja-niyamas within the Linga Purana discourse)