Previous Verse

Shloka 72

Adhyaya 84: शिवव्रतकथनम्

Uma–Maheshvara Vrata, Shula-dana, and Month-wise Ekabhakta Vrata

नरः कृत्वा व्रतं चैव शिवसायुज्यमाप्नुयात् नारी देव्या न संदेहः शिवेन परिभाषितम्

naraḥ kṛtvā vrataṃ caiva śivasāyujyamāpnuyāt nārī devyā na saṃdehaḥ śivena paribhāṣitam

जो पुरुष विधिपूर्वक हे व्रत करतो, तो शिवसायुज्य—भगवान् शिवाशी पूर्ण ऐक्य—प्राप्त करतो. स्त्रीही देवीच्या प्रसादाने तोच फल मिळविते; यात संशय नाही—हे स्वयं शिवांनी सांगितले आहे.

नरः (naraḥ)a man
नरः (naraḥ):
कृत्वा (kṛtvā)having performed/undertaken
कृत्वा (kṛtvā):
व्रतं (vrataṃ)a vow, religious observance
व्रतं (vrataṃ):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
शिवसायुज्यम् (śiva-sāyujyam)union/identity with Śiva, sāyujya-mukti
शिवसायुज्यम् (śiva-sāyujyam):
आप्नुयात् (āpnuyāt)may attain/obtains
आप्नुयात् (āpnuyāt):
नारी (nārī)a woman
नारी (nārī):
देव्या (devyā)through the Devī, by the Goddess (Śakti)
देव्या (devyā):
न (na)not
न (na):
संदेहः (saṃdehaḥ)doubt
संदेहः (saṃdehaḥ):
शिवेन (śivena)by Śiva
शिवेन (śivena):
परिभाषितम् (paribhāṣitam)stated, proclaimed, authoritatively spoken
परिभाषितम् (paribhāṣitam):

Suta Goswami (narrating Shiva’s stated assurance within the vrata context)