Previous Verse
Next Verse

Shloka 46

अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)

धृष्टश् च धृष्टकेतुश् च यमबालश् च वीर्यवान् रणधृष्टश् च ते पुत्रास् त्रयः परमधार्मिकाः

dhṛṣṭaś ca dhṛṣṭaketuś ca yamabālaś ca vīryavān raṇadhṛṣṭaś ca te putrās trayaḥ paramadhārmikāḥ

धृष्ट, धृष्टकेतु आणि वीर्यवान यमबाल, तसेच रणधृष्ट—हे त्याचे तीन पुत्र, परम धर्मनिष्ठ होते.

धृष्टःDhṛṣṭa (a proper name)
धृष्टः:
and
:
धृष्टकेतुःDhṛṣṭaketu (a proper name)
धृष्टकेतुः:
and
:
यमबालःYama-bāla (a proper name)
यमबालः:
and
:
वीर्यवान्mighty/valiant
वीर्यवान्:
रणधृष्टःRaṇa-dhṛṣṭa (a proper name)
रणधृष्टः:
and
:
तेhis
ते:
पुत्राःsons
पुत्राः:
त्रयःthree
त्रयः:
परमधार्मिकाःsupremely righteous/devoted to dharma
परमधार्मिकाः:

Suta Goswami