Previous Verse
Next Verse

Shloka 19

अध्याय 66: इक्ष्वाकुवंश-ऐलवंशप्रवाहः (त्रिशङ्कु-राम-ययात्यादि-प्रकरणम्)

असमञ्जस्य तनयः सो ऽंशुमान्नाम विश्रुतः तस्य पुत्रो दिलीपस्तु दिलीपात्तु भगीरथः

asamañjasya tanayaḥ so 'ṃśumānnāma viśrutaḥ tasya putro dilīpastu dilīpāttu bhagīrathaḥ

असमंजसाचा पुत्र अंशुमान नावाने प्रसिद्ध झाला. त्याचा पुत्र दिलीप, आणि दिलीपापासून भगीरथ झाला.

असमञ्जस्य (asamañjasya)of Asamañjasa
असमञ्जस्य (asamañjasya):
तनयः (tanayaḥ)son
तनयः (tanayaḥ):
सः (saḥ)he
सः (saḥ):
अंशुमान् (aṃśumān)Aṃśumān (name of a king)
अंशुमान् (aṃśumān):
नाम (nāma)by name
नाम (nāma):
विश्रुतः (viśrutaḥ)renowned, celebrated
विश्रुतः (viśrutaḥ):
तस्य (tasya)of him
तस्य (tasya):
पुत्रः (putraḥ)son
पुत्रः (putraḥ):
दिलीपः (dilīpaḥ)Dilīpa (name of a king)
दिलीपः (dilīpaḥ):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
दिलीपात् (dilīpāt)from Dilīpa
दिलीपात् (dilīpāt):
तु (tu)indeed/and
तु (tu):
भगीरथः (bhagīrathaḥ)Bhagiratha (name of a king)
भगीरथः (bhagīrathaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)