Previous Verse
Next Verse

Shloka 82

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

वैणवी पणवी कालः कालकण्ठः कटंकटः नक्षत्रविग्रहो भावो निभावः सर्वतोमुखः

vaiṇavī paṇavī kālaḥ kālakaṇṭhaḥ kaṭaṃkaṭaḥ nakṣatravigraho bhāvo nibhāvaḥ sarvatomukhaḥ

तो वैणवी व पणवी—पवित्र नाद-लयीची अंतःशक्ती आहे. तोच काळ आणि काळकंठ; अजेय, भयप्रद प्रभू. त्याचे रूप नक्षत्रांचेच विग्रह; तो भाव व निभाव, आणि सर्वतोमुख होऊन सर्व दिशांत व्यापून राहतो.

vaiṇavīthe power associated with the vīṇā (sacred resonance)
vaiṇavī:
paṇavīthe power associated with the paṇava/drum (rhythmic mantra-sound)
paṇavī:
kālaḥTime, the cosmic regulator
kālaḥ:
kālakaṇṭhaḥhe whose throat is Time / who bears Time as his mark
kālakaṇṭhaḥ:
kaṭaṃkaṭaḥthe fierce, unassailable, dread-inspiring one
kaṭaṃkaṭaḥ:
nakṣatra-vigrahaḥwhose body/form is the constellation-order
nakṣatra-vigrahaḥ:
bhāvaḥbeing, existence, manifest reality
bhāvaḥ:
nibhāvaḥthe source/ground of manifestation, the basis of becoming
nibhāvaḥ:
sarvato-mukhaḥall-faced, seeing from every side, omnidirectional
sarvato-mukhaḥ:

Suta Goswami (narrating Shiva-names to the sages of Naimisharanya)