Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

छाया च तस्मात्सुषुवे सावर्णिं भास्कराद्द्विजाः ततः शनिं च तपतीं विष्टिं चैव यथाक्रमम्

chāyā ca tasmātsuṣuve sāvarṇiṃ bhāskarāddvijāḥ tataḥ śaniṃ ca tapatīṃ viṣṭiṃ caiva yathākramam

हे द्विजांनो, छायेनं भास्करापासून सावर्णि प्रसविला. त्यानंतर क्रमाने शनि, तपती आणि विष्टि यांनाही जन्म दिला.

छाया (chāyā)Chaya, the shadow-form consort
छाया (chāyā):
च (ca)and
च (ca):
तस्मात् (tasmāt)from him
तस्मात् (tasmāt):
सुषुवे (suṣuve)gave birth
सुषुवे (suṣuve):
सावर्णिम् (sāvarṇiṁ)Savarni (offspring named Savarni)
सावर्णिम् (sāvarṇiṁ):
भास्करात् (bhāskarāt)from Bhāskara, the Sun
भास्करात् (bhāskarāt):
द्विजाः (dvijāḥ)O twice-born (brahmins)
द्विजाः (dvijāḥ):
ततः (tataḥ)then/thereafter
ततः (tataḥ):
शनिम् (śaniṁ)Shani (Saturn deity)
शनिम् (śaniṁ):
च (ca)and
च (ca):
तपतीम् (tapatīṁ)Tapati (river/goddess)
तपतीम् (tapatīṁ):
विष्टिम् (viṣṭiṁ)Vishti (a named offspring/personified force)
विष्टिम् (viṣṭiṁ):
च एव (caiva)and indeed
च एव (caiva):
यथाक्रमम् (yathākramam)in proper sequence
यथाक्रमम् (yathākramam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)