Devanagari scriptगुरुः कान्तो निजः सर्गः पवित्रः सर्ववाहनः शृङ्गी शृङ्गप्रियो बभ्रू राजराजो निरामयः
Transliterationguruḥ kānto nijaḥ sargaḥ pavitraḥ sarvavāhanaḥ śṛṅgī śṛṅgapriyo babhrū rājarājo nirāmayaḥ
Translationतो गुरु व प्रिय आहे; तोच आपला निज सर्ग—अंतःस्रोत—आहे. तो पवित्रकर्ता, सर्व वाहनांचा आधार; शृंगी, शृंगप्रिय, बभ्रु, राजराज व निरामय आहे.
Word by Wordगुरुःthe spiritual preceptor (Pati as the inner Guru) कान्तःbeloved, enchanting Lord सर्गःemanation, creation, the source of projection पवित्रःpurifier, sanctifier सर्ववाहनःbearer/support of all vehicles and carriers, sustainer of all moving beings शृङ्गीhorned, possessing projecting power/crest (symbol of potency) शृङ्गप्रियःfond of the horned/bull-symbol (Nandin, dharma-power) बभ्रूtawny-brown, the Babhrū form/name राजराजःking of kings, sovereign over rulers निरामयःfree from disease, remover of affliction SpeakerSuta Goswami (narrating the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)