Previous Verse
Next Verse

Shloka 125

वासिष्ठकथनम् (आदित्य–सोमवंशवर्णनम् तथा रुद्रसहस्रनाम-प्रशंसा)

अहिर्बुध्न्यो निरृतिश् च चेकितानो हली तथा अजैकपाच्च कापाली शं कुमारो महागिरिः

ahirbudhnyo nirṛtiś ca cekitāno halī tathā ajaikapācca kāpālī śaṃ kumāro mahāgiriḥ

अहिर्बुध्न्य, निरृति, चेकीतान, हली, अजैकपाद, कापाली, शं, कुमार आणि महागिरी—हीही रुद्राच्या सहस्रनामातील पूज्य नामरूपे आहेत; यातून पती-परमेश्वराची बहुरूपी शक्ति प्रकट होते, जी पाश दमन करून पशु (बद्ध जीव) यांचे रक्षण करते।

अहिर्बुध्न्यःAhirbudhnya (the Serpent-of-the-depths, a Rudra-form)
अहिर्बुध्न्यः:
निरृतिःNirṛti (lord of dissolution/calamity
निरृतिः:
and
:
चेकितानःCekitāna (the vigilant/aware one
चेकितानः:
हलीHalī (the wielder of the plough/strong bearer
हली:
तथाalso
तथा:
अजैकपात्Ajaikapād (the one-footed Unborn
अजैकपात्:
and
:
कापालीKāpālī (the skull-bearer ascetic
कापाली:
शम्Śam (auspicious peace/benediction
शम्:
कुमारःKumāra (the youthful/divine one
कुमारः:
महागिरिःMahāgiri (the great mountain
महागिरिः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)