Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

Adhyaya 63: Daksha’s Progeny, Kashyapa’s Offspring, and the Rishi-Vamshas that Sustain the Worlds

हरश् च बहुरूपश् च त्र्यंबकश् च सुरेश्वरः सावित्रश् च जयन्तश् च पिनाकी चापराजितः

haraś ca bahurūpaś ca tryaṃbakaś ca sureśvaraḥ sāvitraś ca jayantaś ca pinākī cāparājitaḥ

तो हर—बंधनहर; बहुरूप—अनेक रूपांचा; त्र्यंबक—त्रिनेत्र प्रभु; आणि सुरेश्वर—देवांचा अधिपती आहे. तो सावित्र—गायत्री-तत्त्वाची अंतःशक्ती; जयंत—सदा विजयी; पिनाकी—पिनाक धनु धारण करणारा; आणि अपराजित—अजेय पति, ज्याला कोणताही पाश जिंकू शकत नाही.

हरः (Haraḥ)the Remover (of sin, sorrow, and bonds)
हरः (Haraḥ):
बहुरूपः (Bahurūpaḥ)the many‑formed, manifesting as all forms
बहुरूपः (Bahurūpaḥ):
त्र्यम्बकः (Tryambakaḥ)the three‑eyed Lord (seer of past, present, future
त्र्यम्बकः (Tryambakaḥ):
सुरेश्वरः (Sureśvaraḥ)Lord of the devas
सुरेश्वरः (Sureśvaraḥ):
सावित्रः (Sāvitraḥ)pertaining to Savitṛ/Gāyatrī, the Vedic illuminator and sanctifying power
सावित्रः (Sāvitraḥ):
जयन्तः (Jayantaḥ)victorious, triumphant
जयन्तः (Jayantaḥ):
पिनाकी (Pinākī)wielder of the bow Pināka
पिनाकी (Pinākī):
अपराजितः (Aparājitaḥ)unconquered, invincible
अपराजितः (Aparājitaḥ):

Suta Goswami (reciting the Shiva Sahasranama to the sages of Naimisharanya)