Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः

तस्य भार्याद्वयम् अभूत् सुनीतिः सुरुचिस् तथा अग्रजायामभूत्पुत्रः सुनीत्यां तु महायशाः

tasya bhāryādvayam abhūt sunītiḥ surucis tathā agrajāyāmabhūtputraḥ sunītyāṃ tu mahāyaśāḥ

त्याच्या दोन राण्या होत्या—सुनीती आणि सुरुची. ज्येष्ठ राणीपासून एक पुत्र झाला; आणि सुनीतीपासूनही महायशस्वी पुत्र जन्मला.

tasyaof him
tasya:
bhāryā-dvayamtwo wives
bhāryā-dvayam:
abhūtthere were/there came to be
abhūt:
sunītiḥSunīti
sunītiḥ:
suruciḥSuruci
suruciḥ:
tathāand also
tathā:
agrajāyāmin the elder wife/elder queen
agrajāyām:
abhūtwas born
abhūt:
putraḥa son
putraḥ:
sunītyāmin Sunīti
sunītyām:
tuindeed
tu:
mahāyaśāḥgreatly renowned/glorious
mahāyaśāḥ:

Suta Goswami