Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

ग्रहसंख्यावर्णनम् — ध्रुवस्य तपोबलात् ध्रुवस्थानप्राप्तिः

पितुरङ्के समासीनं माता मां सुरुचिर्मुने व्यधूनयत्स तं राजा पिता नोवाच किंचन

pituraṅke samāsīnaṃ mātā māṃ surucirmune vyadhūnayatsa taṃ rājā pitā novāca kiṃcana

हे मुने, मी पित्याच्या मांडीवर बसलो असता माझी माता सुरुचीने मला झटकून दूर केले; आणि राजा—माझे पिता—तिला काहीच बोलला नाही।

pituḥof (my) father
pituḥ:
aṅkeon the lap
aṅke:
samāsīnamseated
samāsīnam:
mātāmother
mātā:
māmme
mām:
suruciḥSuruci (name of the queen)
suruciḥ:
muneO sage
mune:
vyadhūnayatshook off/pushed away
vyadhūnayat:
saḥhe
saḥ:
tamto her/that act
tam:
rājāthe king
rājā:
pitāfather
pitā:
nanot
na:
uvācasaid
uvāca:
kiṁcanaanything at all
kiṁcana:

Dhruva (within Suta’s narration to the sages)