Previous Verse
Next Verse

Shloka 58

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

इत्येष ज्योतिषामेवं संनिवेशो ऽर्थनिश्चयः लोकसंव्यवहारार्थं महादेवेन निर्मितः

ityeṣa jyotiṣāmevaṃ saṃniveśo 'rthaniścayaḥ lokasaṃvyavahārārthaṃ mahādevena nirmitaḥ

अशा रीतीने ज्योतींची ही सुव्यवस्थित रचना आणि त्यांच्या कार्यार्थाचा निश्चय—लोकांच्या व्यवहार-व्यवस्थेसाठी—महादेवांनी निर्माण केला आहे.

itithus
iti:
eṣaḥthis
eṣaḥ:
jyotiṣāmof the luminaries (celestial lights)
jyotiṣām:
evamin this manner
evam:
saṁniveśaḥarrangement/placement
saṁniveśaḥ:
artha-niścayaḥdetermination of purpose/meaning (functional certainty)
artha-niścayaḥ:
loka-saṁvyavahāra-arthamfor the sake of worldly convention and practical dealings
loka-saṁvyavahāra-artham:
mahādevenaby Mahādeva (Śiva as Pati)
mahādevena:
nirmitaḥcreated/established/ordained
nirmitaḥ:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)