Previous Verse
Next Verse

Shloka 48

Adhyaya 61 — ग्रह-नक्षत्र-स्थाननिर्णयः

Cosmic Abodes of Luminaries and the Shaiva Order of Time

तमोवीर्यमयो राहुः प्रकृत्या कृष्णमण्डलः भरणीषु समुत्पन्नो ग्रहश्चन्द्रार्कमर्दनः

tamovīryamayo rāhuḥ prakṛtyā kṛṣṇamaṇḍalaḥ bharaṇīṣu samutpanno grahaścandrārkamardanaḥ

राहु तमसाच्या वीर्याने बनलेला; स्वभावतः तो कृष्णमंडल आहे. भरणी नक्षत्रात उत्पन्न होऊन तो चंद्र-सूर्यांना मर्दन करणारा ग्रह आहे.

तमस् (tamas)darkness, inertia, obscuring guṇa
तमस् (tamas):
वीर्य (vīrya)potency, energy
वीर्य (vīrya):
मय (maya)consisting of, made of
मय (maya):
राहुः (rāhuḥ)Rāhu, the eclipse-causing graha
राहुः (rāhuḥ):
प्रकृत्या (prakṛtyā)by nature, inherently
प्रकृत्या (prakṛtyā):
कृष्ण (kṛṣṇa)black, dark
कृष्ण (kṛṣṇa):
मण्डलः (maṇḍalaḥ)orb, disc, sphere
मण्डलः (maṇḍalaḥ):
भरणीषु (bharaṇīṣu)among the Bharaṇīs / in Bharaṇī (lunar mansion) contexts
भरणीषु (bharaṇīṣu):
समुत्पन्नः (samutpannaḥ)arisen, born
समुत्पन्नः (samutpannaḥ):
ग्रहः (grahaḥ)seizer, planet, one who grasps (causes affliction)
ग्रहः (grahaḥ):
चन्द्र (candra)Moon
चन्द्र (candra):
अर्क (arka)Sun
अर्क (arka):
मर्दनः (mardanaḥ)crusher, tormentor, afflicter
मर्दनः (mardanaḥ):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)