Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

अग्नित्रय-पितृवंश-रुद्रसृष्टि-वैराग्योपदेशः

कोटयो नरकाणां तु पच्यन्ते तासु पापिनः अनाश्रिताः शिवं रुद्रं शंकरं नीललोहितम्

koṭayo narakāṇāṃ tu pacyante tāsu pāpinaḥ anāśritāḥ śivaṃ rudraṃ śaṃkaraṃ nīlalohitam

नरकांच्या तर कोट्यवधी कोटी आहेत; त्यांत पापी भाजले जातात—जे शिव, रुद्र, शंकर, नीललोहित यांचा आश्रय घेत नाहीत।

कोटयः (koṭayaḥ)crores, countless multitudes
कोटयः (koṭayaḥ):
नरकाणाम् (narakāṇām)of hells
नरकाणाम् (narakāṇām):
तु (tu)indeed, moreover
तु (tu):
पच्यन्ते (pacyante)are cooked/tormented (made to suffer)
पच्यन्ते (pacyante):
तासु (tāsu)in those (hells)
तासु (tāsu):
पापिनः (pāpinaḥ)sinners, doers of pāpa
पापिनः (pāpinaḥ):
अनाश्रिताः (anāśritāḥ)not taking refuge, without shelter
अनाश्रिताः (anāśritāḥ):
शिवम् (śivam)Śiva (the auspicious Lord, Pati)
शिवम् (śivam):
रुद्रम् (rudram)Rudra (the remover through fierce grace)
रुद्रम् (rudram):
शंकरम् (śaṅkaram)Śaṅkara (the giver of auspiciousness)
शंकरम् (śaṅkaram):
नीललोहितम् (nīlalohitam)the blue-red One (epithet of Rudra)
नीललोहितम् (nīlalohitam):

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)