Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

भुवनकोशविन्यासनिर्णयः (ज्योतिर्गति-वृष्टिचक्र-वर्णनम्)

स एव सुखवत्यां तु निशान्तस्थः प्रदृश्यते अस्तमेति पुनः सूर्यो विभायां विश्वदृग् विभुः

sa eva sukhavatyāṃ tu niśāntasthaḥ pradṛśyate astameti punaḥ sūryo vibhāyāṃ viśvadṛg vibhuḥ

सुखवतीमध्ये तोच एक निशांतकाळी स्थित दिसतो. मग सूर्य पुन्हा अस्ताला जातो; तरीही तो सर्वव्यापी, विश्वदर्शी प्रभू आपल्या तेजानेच प्रकाशतो.

स एवHe alone
स एव:
सुखवत्याम्in (the place/city) Sukhavatī
सुखवत्याम्:
तुindeed
तु:
निशान्तस्थःsituated at the end of night (at dawn’s threshold)
निशान्तस्थः:
प्रदृश्यतेis seen/appears
प्रदृश्यते:
अस्तमेतिgoes to setting
अस्तमेति:
पुनःagain
पुनः:
सूर्यःthe Sun
सूर्यः:
विभायाम्in/with radiance, by shining
विभायाम्:
विश्वदृक्seer of the universe, all-seeing
विश्वदृक्:
विभुःthe omnipresent, the mighty Lord
विभुः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)