Previous Verse
Next Verse

Shloka 44

भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः

अधः सप्ततलानां तु नरकाणां हि कोटयः मायान्ताश्चैव घोराद्या अष्टाविंशतिरेव तु

adhaḥ saptatalānāṃ tu narakāṇāṃ hi koṭayaḥ māyāntāścaiva ghorādyā aṣṭāviṃśatireva tu

सप्ततलांच्या खाली नरकांच्या असंख्य कोटी आहेत. त्यांत घोर इत्यादीपासून मायान्तपर्यंत अठ्ठावीस भयानक विभाग सांगितले आहेत.

अधःbelow
अधः:
सप्ततलानाम्of the seven netherworlds (Saptatala)
सप्ततलानाम्:
तुindeed
तु:
नरकाणाम्of the hells (narakas)
नरकाणाम्:
हिsurely/indeed
हि:
कोटयःcrores, countless millions
कोटयः:
मायान्ताः(those) ending with Māyānta / named Māyānta as the last
मायान्ताः:
च एवand also
च एव:
घोराद्याःbeginning with Ghora
घोराद्याः:
अष्टाविंशतिःtwenty-eight
अष्टाविंशतिः:
एवonly/precisely
एव:
तुindeed
तु:

Suta Goswami