Next Verse

Shloka 1

भुवनकोशस्वभाववर्णनम् — सप्तद्वीप-पर्वत-लोकविन्यासः तथा यक्ष-उमा-प्रकाशः

इति श्रीलिङ्गमहापुराणे पूर्वभागे भुवनकोशस्वभाववर्णनं नाम द्विपञ्चाशत्तमो ऽध्यायः सूत उवाच प्लक्षद्वीपादिद्वीपेषु सप्त सप्तसु पर्वताः ऋज्वायताः प्रतिदिशं निविष्टा वर्षपर्वताः

iti śrīliṅgamahāpurāṇe pūrvabhāge bhuvanakośasvabhāvavarṇanaṃ nāma dvipañcāśattamo 'dhyāyaḥ sūta uvāca plakṣadvīpādidvīpeṣu sapta saptasu parvatāḥ ṛjvāyatāḥ pratidiśaṃ niviṣṭā varṣaparvatāḥ

अशा प्रकारे श्रीलिंगमहापुराणाच्या पूर्वभागातील ‘भुवनकोशस्वभाववर्णन’ नावाचा बावन्नावा अध्याय समाप्त झाला. सूत म्हणाले—प्लक्षद्वीप इत्यादी द्वीपांत प्रत्येकी सात-सात वर्षपर्वत आहेत; ते सरळ पसरलेले असून प्रत्येक दिशेत आपल्या-आपल्या स्थानी स्थित आहेत॥

इतिthus
इति:
श्रीलिङ्गमहापुराणेin the Śrī Liṅga Mahāpurāṇa
श्रीलिङ्गमहापुराणे:
पूर्वभागेin the Pūrva-bhāga (former section)
पूर्वभागे:
भुवनकोशस्वभाववर्णनम्description of the nature of the cosmic sphere/geography
भुवनकोशस्वभाववर्णनम्:
नामnamed
नाम:
द्विपञ्चाशत्तमःfifty-second
द्विपञ्चाशत्तमः:
अध्यायःchapter
अध्यायः:
सूत उवाचSūta said
सूत उवाच:
प्लक्षद्वीपादिद्वीपेषुin Plakṣa-dvīpa and the other dvīpas
प्लक्षद्वीपादिद्वीपेषु:
सप्त सप्तसुseven (in each set/each dvīpa)
सप्त सप्तसु:
पर्वताःmountains
पर्वताः:
ऋज्वायताःstraight/extended in a direct line
ऋज्वायताः:
प्रतिदिशम्in every direction / toward each quarter
प्रतिदिशम्:
निविष्टाःsituated/placed
निविष्टाः:
वर्षपर्वताःVarṣa-mountains (regional boundary mountains).
वर्षपर्वताः:

Suta