Previous Verse
Next Verse

Shloka 49

Adhyaya 52: सोमाधारः, पुण्योदानदी, मेरुप्रदक्षिणा, जम्बूद्वीपनववर्षवर्णनम्

नन्दिना च गणैश्चैव वर्षेषु च वनेषु च नीलश्वेतत्रिशृङ्गे च भगवान्नीललोहितः

nandinā ca gaṇaiścaiva varṣeṣu ca vaneṣu ca nīlaśvetatriśṛṅge ca bhagavānnīlalohitaḥ

नंदी व गणांसह भगवान नीललोहित पवित्र प्रदेशांत, वनांत तसेच नील-श्वेत नावाच्या त्रिशृंग पर्वतावर वास करतात; ते बंधनांपलीकडे मुक्तपणे विहरणारे पति-परमेश्वर आहेत॥

नन्दिनाwith Nandin
नन्दिना:
and
:
गणैःwith the Gaṇas (Śiva’s attendants)
गणैः:
च एवand indeed
च एव:
वर्षेषुin the varṣas/regions (sacred lands)
वर्षेषु:
and
:
वनेषुin forests
वनेषु:
and
:
नील-श्वेत-त्रिशृङ्गेon (the mountain) Triśṛṅga called Nīla and Śveta
नील-श्वेत-त्रिशृङ्गे:
and
:
भगवान्the Blessed Lord
भगवान्:
नीललोहितःNīlalohita (Śiva, the dark-blue and ruddy One)
नीललोहितः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimiṣāraṇya)