Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

क्षुपस्य विष्णुदर्शनं, वैष्णवस्तोत्रं, दधीचविवादः, स्थानेश्वरतीर्थमाहात्म्यं

त्वत्क्रोधसंभवो रुद्रस् तमसा च समावृतः त्वत्प्रसादाज्जगद्धाता रजसा च पितामहः

tvatkrodhasaṃbhavo rudras tamasā ca samāvṛtaḥ tvatprasādājjagaddhātā rajasā ca pitāmahaḥ

आपल्या क्रोधातून रुद्र उत्पन्न झाले, ते तमोगुणाने आच्छादित; आणि आपल्या प्रसादाने जगद्धाता पितामह ब्रह्मा रजोगुणयुक्त प्रकट झाले. हे पति, गुणलीलेने देवांचा उदय आपल्याच अधीन आहे.

tvatfrom You
tvat:
krodha-saṃbhavaḥborn from wrath
krodha-saṃbhavaḥ:
rudraḥRudra (the fierce form of Śiva)
rudraḥ:
tamasāwith tamas (darkness/inertia)
tamasā:
caand
ca:
samāvṛtaḥveiled/enveloped
samāvṛtaḥ:
tvat-prasādātby Your grace
tvat-prasādāt:
jagat-dhātāthe world-supporter/world-creator
jagat-dhātā:
rajasāwith rajas (activity/passion)
rajasā:
caand
ca:
pitāmahaḥthe Grandfather (Brahmā)
pitāmahaḥ:

Brahma (addressing Shiva as the supreme Pati behind triguna-manifestation)