Previous Verse
Next Verse

Shloka 17

Aghora-Mantra Japa: Graded Expiations, Pañcagavya Purification, and Homa for Mahāpātaka-Nivṛtti

तदर्धं केवले पापे नात्र कार्या विचारणा ब्रह्महत्या सुरापानं सुवर्णस्तेयमेव च

tadardhaṃ kevale pāpe nātra kāryā vicāraṇā brahmahatyā surāpānaṃ suvarṇasteyameva ca

जे पाप केवळ अत्यंत दुष्ट स्वरूपाचे आहे, त्यास (उक्त प्रायश्चित्ताचे) अर्धच लागू—यात विचार नको. ब्रह्महत्या, सुरापान आणि सुवर्णचोरी अशी पापे होत.

tadardhamhalf of that (expiation)
tadardham:
kevalepurely/entirely
kevale:
pāpein sin
pāpe:
nanot
na:
atrahere
atra:
kāryāto be done/required
kāryā:
vicāraṇāconsideration/deliberation
vicāraṇā:
brahmahatyākilling of a Brāhmaṇa
brahmahatyā:
surāpānamdrinking liquor/intoxicants
surāpānam:
suvarṇasteyamtheft of gold
suvarṇasteyam:
evaindeed/only
eva:
caand
ca:

Suta Goswami (narrating traditional dharma-teachings within the Linga Purana discourse)