Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

अध्याय १०१: हैमवती-तपः, तारकवंश-उत्पातः, स्कन्द-प्रत्याशा, मदनदहनम्

पितामहस् तथा चैषां तारो नाम महाबलः तपसा लब्धवीर्यश् च प्रसादाद्ब्रह्मणः प्रभोः

pitāmahas tathā caiṣāṃ tāro nāma mahābalaḥ tapasā labdhavīryaś ca prasādādbrahmaṇaḥ prabhoḥ

यांचा पितामह ‘तार’ नावाचा महाबली होता; तपस्येने तेज मिळवून प्रभु ब्रह्म्याच्या प्रसादाने त्याने सामर्थ्य प्राप्त केले।

पितामहःforefather/ancestor
पितामहः:
तथाand also
तथा:
and
:
एषाम्of these (beings/lineage)
एषाम्:
तारःTāra (proper name)
तारः:
नामnamed
नाम:
महाबलःof great strength
महाबलः:
तपसाby austerity (tapas)
तपसा:
लब्धवीर्यःhaving obtained vigor/power
लब्धवीर्यः:
and
:
प्रसादात्from grace/favor
प्रसादात्:
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
प्रभोःof the Lord (here, Brahmā as sovereign creator)
प्रभोः:

Suta Goswami (narrating the Purana to the sages of Naimisharanya)