Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Yoga & Brahma-vidya, Shloka 5

Chapter 370: नरकनिरूपणम्

Naraka-nirūpaṇa) — Description of Hell (with the physiology of dying and the subtle transition

अधः पायुरुपस्थञ्च अनेनाशुभकारिणां पिण्डं कृत्वा तुव्न्यसेदिति ञ मूर्धानं योगिनो भित्त्वा जीवो यात्यथ चेच्छया

adhaḥ pāyurupasthañca anenāśubhakāriṇāṃ piṇḍaṃ kṛtvā tuvnyasediti ña mūrdhānaṃ yogino bhittvā jīvo yātyatha cecchayā

खाली—पायु व उपस्थ यांच्या मार्गाने—जीव बाहेर पडतो; याच मार्गाने अशुभ कर्म करणारे कर्ममळाने बांधले जाऊन ‘पिंड’ झाल्यासारखे गमन करतात. परंतु योगी मस्तकातील ब्रह्मरंध्र भेदून स्वेच्छेने जीवाचा निर्गमन करतो.

adhaḥbelow/downwards
adhaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootadhaḥ (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
pāyuḥanus
pāyuḥ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpāyu (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
upasthamgenital organ
upastham:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootupastha (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (द्वितीया 2), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
anenaby this/with this
anena:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootidam (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormInstrumental (तृतीया 3), Singular (एकवचन), Pronoun (सर्वनाम)
aśubhakāriṇāmof the evil-doers / of those who do inauspicious acts
aśubhakāriṇām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootaśubha-kārin (प्रातिपदिक)
FormGenitive (षष्ठी 6), Plural (बहुवचन); adjective used substantively; compound: aśubha (inauspicious) + kārin (doer)
piṇḍama lump/ball (mass)
piṇḍam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpiṇḍa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया 2), Singular (एकवचन)
kṛtvāhaving made
kṛtvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootkṛ (कृ धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त अव्ययकृदन्त)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात)
nyasetshould place/should deposit
nyaset:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootni-√as (अस्/अस् धातु; न्यासे)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन); with prefix ni-
itithus
iti:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootiti (अव्यय)
FormQuotative particle (इति-निपात)
ña(textual marker)
ña:
TypeIndeclinable
Rootña (अव्यय/पाठभ्रंश)
FormTextual/phonetic fragment; likely scribal/edition marker (पाठचिह्न)
mūrdhānamthe crown of the head
mūrdhānam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootmūrdhan (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (द्वितीया 2), Singular (एकवचन)
yoginaḥof the yogin
yoginaḥ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootyogin (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (षष्ठी 6), Singular (एकवचन)
bhittvāhaving pierced/split
bhittvā:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootbhid (भिद् धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त अव्ययकृदन्त)
jīvaḥthe individual soul
jīvaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootjīva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (प्रथमा 1), Singular (एकवचन)
yātigoes
yāti:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootyā (या धातु)
FormPresent (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन)
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormParticle/adverb (निपात/क्रमसूचक)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
icchayāby (his) will
icchayā:
Karana (करण)
TypeNoun
Rooticchā (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Instrumental (तृतीया 3), Singular (एकवचन)

Lord Agni (traditional Agni Purana narrator) addressing the sage Vasiṣṭha

Vidya Category: {"primary_vidya":"Yoga / Tantra","secondary_vidya":"Philosophy","practical_application":"Guidance for yogic utkrānti (conscious exit) via brahma-randhra and warning about lower exits associated with tamasic/adharmic karma.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Utkramana-mārga: Adho-mārga vs Brahma-randhra-bheda","lookup_keywords":["utkrānti","brahma-randhra","pāyu-upastha-mārga","yoginī-mṛtyu","gati-bheda"],"quick_summary":"The text contrasts involuntary lower exits (pāyu/upastha) linked with inauspicious karma versus the yogin’s deliberate exit through the cranial aperture (brahma-randhra) by yogic mastery."}

Concept: Gati (post-mortem trajectory) is shaped by karma, while yogic siddhi enables icchā-mṛtyu/utkrānti through brahma-randhra.

Application: Cultivate prāṇa-control and upward current (udāna) with disciplined yoga so that death is met with clarity and an upward exit rather than a compulsive lower discharge.

Khanda Section: Yoga / Tantra (Prāṇa-uttara-mārga; subtle-body exit and yogic procedure)

Primary Rasa: bhayanaka

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A contrast scene: a bound, darkened jīva exiting downward through the lower apertures versus a luminous yogin seated in meditation with a radiant opening at the crown (brahma-randhra) and the jīva rising upward.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, seated yogin in padmāsana, subtle suṣumṇā channel glowing, crown aperture emitting a small luminous jīva, subdued lower-body shadows indicating adho-mārga, earthy reds and ochres, stylized lotus motifs","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central yogin with gold-leaf halo and ornate crown-radiance at brahma-randhra, small ascending jīva rendered as a golden flame, lower exit path shown as dark cloud at the base, rich jewelry-like detailing and embossed gold work","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional diagrammatic feel: yogin posture, highlighted crown point, arrows indicating upward exit, side vignette showing downward exit for pāpa-karmī, clean lines, muted palette with precise annotations","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, split-panel composition: left—tamasic figure with heavy dark aura and downward drift; right—ascetic yogin with fine linework, delicate flame-like jīva rising from crown, architectural border and floral margins"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Bhairavi","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pāyurupasthañca → pāyuḥ upastham ca; anenāśubhakāriṇāṃ → anena aśubhakāriṇām; tuvnyasediti → tu nyaset iti; yogino → yoginaḥ (gen. sg.); yātyatha → yāti atha; cecchayā → ca icchayā. The token “ña” appears as a textual/edition artifact.

Related Themes: Agni Purana 370 (utkrānti, prāṇa, antaḥkāla-smṛti)

J
Jīva
Y
Yogin
B
Brahma-randhra (implied by mūrdhāna-bheda)

FAQs

It distinguishes inauspicious downward exits (through pāyu/upastha) from the yogic technique of exiting through the crown (mūrdhan/brahma-randhra) by deliberate control.

It adds yogic–tantric subtle-body doctrine (utkrānti, karmic exit-paths, brahma-randhra) alongside the Purana’s broader coverage of ritual, dharma, and spiritual disciplines.

Downward exit is linked with inauspicious karma and constrained rebirth, whereas crown-exit under yogic mastery is portrayed as a higher, will-directed departure associated with liberation-oriented attainment.