Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Sahitya-shastra, Shloka 7

Explanation of Abhinaya and Related Topics (अभिनयादिनिरूपणम्) — Agni Purana, Chapter 341

स्त्रीपुंसयोस्तदुदयस्तस्य निर्विर्तिका रतिः निखिलाः सात्त्विकास्तत्र वैवर्ण्यप्रलयौ विना

strīpuṃsayostadudayastasya nirvirtikā ratiḥ nikhilāḥ sāttvikāstatra vaivarṇyapralayau vinā

स्त्री-पुरुषांच्या संयोग-समुदयातून त्यांच्यात रतीचे निर्वर्तन (आनंददायक कामोपभोग) उत्पन्न होते; आणि त्या क्रियेत सर्व भाव सात्त्विक असतात—कान्तिहानी (वैवर्ण्य) व शक्तिक्षय/अवसान (प्रलय) यांशिवाय।

स्त्री-पुंसयोःof woman and man
स्त्री-पुंसयोः:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive relation)
TypeNoun
Rootस्त्री (प्रातिपदिक) + पुंस् (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; षष्ठी-विभक्ति (Genitive), द्विवचन; ‘स्त्रियाश्च पुंसश्च’ (of woman and man)
तत्-उदयःits arising/origin
तत्-उदयः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक) + उदय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष: ‘तस्य उदयः’ (its arising)
तस्यof that; its
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; पुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
निर्विर्तिकाuninterrupted/undisturbed (nirvirtikā)
निर्विर्तिका:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिर्विर्तिका (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; विशेषण रतेः
रतिःlove; pleasure; sexual delight
रतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootरति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
निखिलाःall; entire
निखिलाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootनिखिल (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण (implied plural referent)
सात्त्विकाःsattvic; pertaining to sattva
सात्त्विकाः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसात्त्विक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; विशेषण निखिलाः (or implied nouns)
तत्रthere; in that context
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (locative adverb)
वैवर्ण्य-प्रलयौdiscoloration and dissolution
वैवर्ण्य-प्रलयौ:
Karta (कर्ता/Subject, as excluded items)
TypeNoun
Rootवैवर्ण्य (प्रातिपदिक) + प्रलय (प्रातिपदिक)
Formद्वन्द्व-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, द्विवचन; (two items)
विनाwithout; except
विना:
Sambandha (सम्बन्ध/Exclusion)
TypeIndeclinable
Rootविना (अव्यय)
Formउपपद-अव्यय (preposition-like indeclinable) सामान्यतः तृतीया/द्वितीया-सह (without)

Lord Agni (teaching sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Frames conjugal union as a regulated, wholesome enjoyment within household life, emphasizing balanced, non-debilitating conduct.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Conjugal union described as sāttvika and non-debilitating","lookup_keywords":["gṛhastha","strī-puṃs","rati","sāttvika","kṣaya"],"quick_summary":"The verse portrays sexual enjoyment arising from man-woman union as delighting and (ideally) sāttvika—without loss of lustre or collapse—implying moderation and harmony in household life."}

Dosha: Tridosha

Concept: Kāma, when aligned with sāttvika disposition and household dharma, is portrayed as non-harmful and life-supporting rather than depleting.

Application: Treat intimacy as part of gṛhastha-dharma: prioritize mutual consent, calm mind, and moderation to avoid depletion and preserve household stability.

Khanda Section: Kama-shastra / Grihastha-dharma (Erotics and household ethics)

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A serene household chamber scene: a married couple depicted with calm expressions and balanced posture, symbolizing sāttvika union; visual motifs of intact garlands, steady lamp-flame, and healthy complexion to indicate non-depletion.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, dignified couple in a domestic setting with a lit oil lamp and lotus motifs; restrained, non-explicit depiction emphasizing serenity and auspiciousness; warm tones, ornate borders, calm facial expressions.","tanjore_prompt":"Tanjore painting, auspicious griha scene with gold-leaf lamp, ornate textiles, and a composed couple seated close; emphasis on prosperity and sattva through bright yet balanced colors and embossed gold detailing.","mysore_prompt":"Mysore painting, gentle shading and refined linework; instructional feel with symbolic elements—steady lamp, fresh garland, clear complexion—indicating ‘no varṇa-kṣaya, no pralaya’; modest, non-explicit composition.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, intimate yet decorous zenana interior; couple conversing softly near a lamp and perfume tray; delicate textiles, subdued palette, emphasis on composure and well-being rather than explicitness."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Khamaj","pace":"slow","voice_tone":"contemplative"}

Sandhi Resolution Notes: स्त्रीपुंसयोः → स्त्री-पुंसयोः (द्वन्द्व); तदुदयस्तस्य → तत्-उदयः + तस्य; सात्त्विकास्तत्र → सात्त्विकाः + तत्र; वैवर्ण्यप्रलयौ → वैवर्ण्य-प्रलयौ.

Related Themes: Agni Purana sections on gṛhastha-dharma and kāma-related conduct (where present); Agni Purana Ayurveda-related notes on ojas/strength preservation (if treated elsewhere)

S
Strī (woman)
P
Puṃs (man)
S
Sattva-guṇa

FAQs

It classifies sexual enjoyment (rati) by guṇa-theory, stating that a properly balanced union is ‘nirvṛtikā’ (satisfying) and does not cause vaivarṇya (loss of lustre) or pralaya (debilitating exhaustion).

Alongside rituals, polity, medicine, and arts, the Agni Purana also preserves kama/householder science—here using philosophical guṇa vocabulary to describe embodied wellbeing and harmony in intimate life.

By recommending a sāttvika mode of pleasure—moderate, harmonious, non-depleting—it frames desire as something that can be regulated to support dharma and preserve vitality rather than produce tamasic exhaustion.