Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Raja-dharma, Shloka 7

Prātyahika-Rāja-Karma

Daily Duties of a King

औषधं भिषजोक्तं च मङ्गलालम्भनञ्चरेत् पश्चेद् गुरुं तेन दत्ताशीर्वदो ऽथ व्रजेत्सभां

auṣadhaṃ bhiṣajoktaṃ ca maṅgalālambhanañcaret paśced guruṃ tena dattāśīrvado 'tha vrajetsabhāṃ

वैद्याने सांगितलेले औषध सेवन करावे आणि मंगळारंभाचा शुभ विधी करावा. नंतर गुरूजवळ जाऊन त्यांचा आशीर्वाद घेऊन सभेत जावे.

औषधम्medicine
औषधम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootऔषध (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भिषज-उक्तम्prescribed by the physician
भिषज-उक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootभिषज् (प्रातिपदिक) + उक्त (कृदन्त, √वच्)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भिषजा उक्तम् = ‘by the physician said/prescribed’ (तृतीया-तत्पुरुष)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
मङ्गल-आलम्भनम्auspicious touching/holding (an auspicious object)
मङ्गल-आलम्भनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमङ्गल (प्रातिपदिक) + आलम्भन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; मङ्गलस्य आलम्भनम् (षष्ठी-तत्पुरुष)
चरेत्should do/practise
चरेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√चर् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
पश्चात्afterwards
पश्चात्:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootपश्चात् (अव्यय)
Formकाल-अव्यय (temporal adverb)
गुरुम्the teacher/elder
गुरुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
तेनby him/thereby
तेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन
दत्त-आशीर्वादः(one) having received blessings / blessed
दत्त-आशीर्वादः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदत्त (कृदन्त, √दा) + आशीर्वाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; दत्तः आशीर्वादः यस्य/दत्त-आशीर्वादः (कर्मधारय/तत्पुरुष-प्रायः)
अथthen
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअनन्तर-अव्यय (then/thereupon)
व्रजेत्should go
व्रजेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√व्रज् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद
सभाम्assembly hall/court
सभाम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootसभा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन

Lord Agni (instructing sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s encyclopedic discourse)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Clinical protocol: take physician-prescribed medicine with auspicious preliminaries, then seek guru’s blessing before entering public/courtly space—integrating treatment, ritual hygiene, and social propriety.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Chikitsa-purvamangala and Guru-ashirvada before Sabha","lookup_keywords":["auṣadha-sevana","maṅgala-ālambhana","guru-āśīrvāda","sabhā-praveśa","cikitsā-vidhi"],"quick_summary":"Follow the physician’s prescription, perform an auspicious preliminary act, then receive the teacher’s blessing before proceeding to the assembly—framing therapy within auspicious and ethical conduct."}

Concept: Aushadha (therapy) is strengthened by śubha-kriyā (auspicious discipline) and guru-prasāda (ethical-spiritual authorization).

Application: Combine correct medical compliance with regulated conduct, humility, and blessings/mentorship before public duties.

Khanda Section: Ayurveda (Chikitsa-vidhi / Medical and auspicious preliminaries)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: mangala

Visual Art Cues: {"scene_description":"A patient or royal figure takes medicine offered by a physician, performs a small auspicious rite, bows to a seated guru who gives a blessing, then walks toward a grand assembly hall.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, physician offering a small bowl of medicine, patient performing maṅgala rite with lamp and flowers, guru seated on a wooden āsana giving āśīrvāda mudrā, palace sabhā in background, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting with gold leaf, central guru figure with halo giving blessing, devotee/patient holding medicine vessel, small lamp and kalasha for maṅgala, richly decorated sabhā doorway with gold embellishment","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional sequence in one frame: medicine intake, maṅgala rite, guru blessing, approach to sabhā; soft pastel palette, detailed textiles","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly realism: hakim-like physician presenting medicine, scholar-guru bestowing blessing, attendants and antechamber leading to durbar hall, fine architectural detail and patterned carpets"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Shri","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: भिषजोक्तं = भिषज् + उक्तम्; मङ्गलालम्भनञ्चरेत् = मङ्गल-आलम्भनम् + चरेत्; पश्चेद् = पश्चात्; दत्ताशीर्वदोऽथ = दत्त-आशीर्वादः + अथ; व्रजेत्सभां = व्रजेत् + सभाम्

Related Themes: Agni Purana Ayurveda sections on chikitsa-vidhi and auspicious preliminaries (maṅgala); Agni Purana rajadharma passages on sabhā-praveśa and court protocol

B
Bhiṣaj (physician)
G
Guru (teacher/elder)
S
Sabhā (assembly/council)

FAQs

It prescribes a practical sequence: follow the physician’s medical prescription, perform an auspicious preliminary observance (maṅgala-ālambhana), then seek the guru’s blessing before undertaking a public/civic act (entering the sabhā).

In a single instruction it blends Ayurveda (obedience to medical prescription), ritual culture (mangala-acarana), and social governance/etiquette (approaching the guru and entering an assembly), exemplifying the Agni Purana’s multi-disciplinary scope.

It frames healing and public action within auspiciousness and reverence: the mangala observance and the guru’s blessing are presented as purifying supports that align one’s action with dharma and favorable outcomes.