Abhiṣeka-mantrāḥ
Consecration Mantras
श्वेतश् च शृङवान् मेरुर्माल्यवान् गन्धमादनः महेन्द्रो मलयः सह्यः शक्तिमानृक्षवान् गिरिः
śvetaś ca śṛṅavān merurmālyavān gandhamādanaḥ mahendro malayaḥ sahyaḥ śaktimānṛkṣavān giriḥ
तसेच श्वेत व शृंगवान; मेरु; माल्यवान; गंधमादन; महेंद्र; मलय; सह्य; शक्तिमान; आणि ऋक्षवान पर्वत (रक्षण करो).
Lord Agni (narrating to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s instructional frame)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Type: Mountain
Sandhi Resolution Notes: श्वेतश् च → श्वेतः च; मेरुर्माल्यवान् → मेरुः माल्यवान्; शक्तिमानृक्षवान् → शक्तिमान् ऋक्षवान्.
This verse imparts bhūgola-vidyā (cosmographical knowledge) by cataloguing principal parvatas (mountains) used in Purāṇic geography for mapping regions, pilgrimage imagination, and cosmological orientation.
By preserving a structured list of major mountains (both cosmic like Meru and terrestrial ranges like Malaya/Sahya), it functions like a geographic index—one of the Agni Purana’s many compendious modules alongside ritual, polity, medicine, and aesthetics.
Remembering and reciting sacred geographic names is traditionally treated as smṛti-based puṇya (merit), strengthening dhārmic orientation toward tīrthas and the cosmic order described in Purāṇic cosmology.