Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 17

The Six Limbs (Ṣaḍaṅga) of the Aghora-Astra (अघोरास्त्राणि षडङ्गानि)

ॐ क्षुंसः वषट् महामृत्युञ्जयो मन्त्रो जप्याद्धोमाच्च पुष्टिकृत् ॐ हंसः ह्रूं हूं स ह्रः सौंः मृतसञ्जीवनी विद्यां अष्टार्णा जयकृद्रणे

oṃ kṣuṃsaḥ vaṣaṭ mahāmṛtyuñjayo mantro japyāddhomācca puṣṭikṛt oṃ haṃsaḥ hrūṃ hūṃ sa hraḥ sauṃḥ mṛtasañjīvanī vidyāṃ aṣṭārṇā jayakṛdraṇe

महामृत्युञ्जय मंत्र—“ॐ क्षुंसः वषट्”—याचा जप व होम करावा; तो पुष्टी व बळ देतो. तसेच “ॐ हंसः ह्रूं हूं स ह्रः सौंः” ही अष्टाक्षरी मृतसञ्जीवनी विद्या असून रणात जय देते.

Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणवः (mantric particle)
क्षुंसःkṣuṃsaḥ (seed sound)
क्षुंसः:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootक्षुंसः (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजमन्त्रपदम् (mantric syllable/seed)
वषट्vaṣaṭ
वषट्:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootवषट् (अव्यय)
Formहविर्दान-निगदः (vaṣaṭ exclamation)
महामृत्युञ्जयःMahāmṛtyuñjaya (conqueror of great death)
महामृत्युञ्जयः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमहा + मृत्यु + जि (धातु) → जय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; तत्पुरुषसमासः (मृत्युम् जयति इति)
मन्त्रःmantra
मन्त्रः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootमन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्
जप्यात्should be recited
जप्यात्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootजप् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुषः, एकवचनम्, परस्मैपदम्
होमात्from/through oblation (homa)
होमात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootहोम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, पञ्चमी (5th/अपादान), एकवचनम्
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक-अव्ययम् (conjunction)
पुष्टिकृत्bringing nourishment/prosperity
पुष्टिकृत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपुष्टि + कृ (धातु) → कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कृत्-प्रत्ययान्त (agent noun), तत्पुरुषः (पुष्टिं करोति)
Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणवः
हंसःhaṃsaḥ
हंसः:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootहंस (प्रातिपदिक/बीज)
Formमन्त्रपदम् (mantric word; treated as indeclinable in japa)
ह्रूंhrūṃ
ह्रूं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootह्रूं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
हूंhūṃ
हूं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootहूं (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
sa
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootस (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
ह्रःhraḥ
ह्रः:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootह्रः (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
सौंःsauṃḥ
सौंः:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootसौंः (बीजाक्षर/अव्यय)
Formबीजाक्षरम्
मृतसञ्जीवनीreviving the dead
मृतसञ्जीवनी:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootमृत + सञ्जीवनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम् (agreeing with विद्याम्); षष्ठी-तत्पुरुषः (मृतानां सञ्जीवनी)
विद्याम्spell/vidyā
विद्याम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचनम्
अष्टार्णाeight-syllabled
अष्टार्णा:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअष्ट + अर्ण (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्गे, द्वितीया, एकवचनम् (agreeing with विद्याम्); द्विगुसमासः (eight-syllabled)
जयकृत्making victory
जयकृत्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootजय + कृ (धातु) → कृत् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, प्रथमा, एकवचनम्; कृत्-प्रत्ययान्त, तत्पुरुषः (जयम् करोति)
रणेin battle
रणे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्गे, सप्तमी (7th/अधिकरण), एकवचनम्

Lord Agni (narrating mantra-prayoga to Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s dialogic frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Japa and homa of Mahāmṛtyuñjaya for puṣṭi (strength/nourishment) and use of Mṛtasañjīvanī eight-syllable vidyā for victory in battle.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Mantra","entry_title":"Mahāmṛtyuñjaya (kṣuṃsaḥ vaṣaṭ) and Aṣṭārṇā Mṛtasañjīvanī Vidyā","lookup_keywords":["Mahāmṛtyuñjaya","homa","puṣṭikṛt","Mṛtasañjīvanī","aṣṭārṇa"],"quick_summary":"Recite and offer Mahāmṛtyuñjaya in fire for strengthening; employ the eight-syllabled Mṛtasañjīvanī vidyā as a victory-bestowing battle-mantra."}

Concept: Mantra gains force through repetition (japa) and oblation (homa), yielding both worldly (jaya, puṣṭi) and protective outcomes.

Application: Use as a protective daily/occasional rite: japa for steadiness, homa for intensified sankalpa and communal protection.

Khanda Section: Mantra-vidya (Tantric and protective rites within Agni Purana’s ritual-encyclopedic sections)

Primary Rasa: vira

Secondary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A fire-altar scene: a sādhaka performs homa while chanting Mahāmṛtyuñjaya; beside him a warrior receives blessing with the Mṛtasañjīvanī vidyā for victory.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: glowing homa fire, Rudra/Śiva presence as subtle aura; priest in white with ladle; warrior with shield at the edge; mantra syllables as decorative bands around the scene.","tanjore_prompt":"Tanjore: central homa-kuṇḍa with gold highlights; Śiva as Mahāmṛtyuñjaya with ornate halo; priest offering ghee; warrior kneeling for jaya-āśīrvāda; rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore: clear depiction of homa procedure—altar, ladle, offerings; side panel with the two mantras written; calm instructional composition with refined shading.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: courtly pavilion with a small sacred fire; learned priest chanting; a commander receiving a protective talisman/mantra instruction; delicate flames and calligraphy cartouches."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn","suggested_raga":"Shankarabharanam","pace":"slow","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: जप्याद्धोमाच्च = जप्यात् + होमात् + च. मृतसञ्जीवनी विद्यां = मृतसञ्जीवनी + विद्याम्. जयकृद्रणे = जयकृत् + रणे.

Related Themes: Agni Purana 322 (mantra-vidyā and īśāna-mantra cluster)

M
Mahāmṛtyuñjaya Mantra
M
Mṛtasañjīvanī Vidyā
H
Homa
J
Japa

FAQs

It prescribes mantra-prayoga: performing japa (repetition) and homa (fire-offering) of Mahāmṛtyuñjaya for puṣṭi (strength and nourishment), and using the eight-syllabled Mṛtasañjīvanī Vidyā as a victory-conferring protective mantra.

It exemplifies the Agni Purana’s practical manual-like coverage by giving deployable ritual technology—specific bīja-mantras, their mode of application (japa and homa), and targeted results (strengthening, life-protection, and battlefield victory).

The verse frames mantra and homa as purificatory, life-preserving disciplines: Mahāmṛtyuñjaya is oriented toward overcoming death-fear and sustaining vitality, while Mṛtasañjīvanī is presented as a dharmic protective aid that removes adversity and supports righteous success.