Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Mantra-shastra, Shloka 9

Adhyaya 314 — Tvaritājñāna

Immediate/Quick Knowledge) (Colophon/Transition

ॐ फें हूं फट् फेत्कारिणि ह्रीं ज्वल त्रैलोक्यं मोहय गुह्यकालिके स्वाहा अनेन तिलकं कृत्वा राजादीनां वशीकरं गर्धभस्य रजो गृह्य कुसुमं सूतकस्य च

oṃ pheṃ hūṃ phaṭ phetkāriṇi hrīṃ jvala trailokyaṃ mohaya guhyakālike svāhā anena tilakaṃ kṛtvā rājādīnāṃ vaśīkaraṃ gardhabhasya rajo gṛhya kusumaṃ sūtakasya ca

“ॐ फें हूं फट्—हे फेत्कारिणी! ह्रीं! ज्वल; त्रैलोक्य मोहित कर; हे गुह्यकालिके—स्वाहा।” या मंत्राने तिलक केल्यास राजे इत्यादी वशी होतात. (या कर्मासाठी) गाढवाची धूळ आणि सूतक वनस्पतीचे फूल घ्यावे.

Oṃ
:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootॐ (अव्यय/प्रणव)
Formप्रणव
फेंpheṃ
फें:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootफें (बीज-अव्यय)
Formबीज/ध्वन्यात्मक-अव्यय
हूंhūṃ
हूं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootहूं (बीज-अव्यय)
Formबीजाक्षर
फट्phaṭ
फट्:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootफट् (अव्यय)
Formमन्त्र-निपात
फेत्कारिणिO Phetkāriṇī
फेत्कारिणि:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootफेत्कारिणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन
ह्रींhrīṃ
ह्रीं:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootह्रीं (बीज-अव्यय)
Formबीजाक्षर
ज्वलblaze
ज्वल:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootज्वल् (धातु)
Formलोट् (आज्ञार्थ), मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘blaze!’
त्रैलोक्यम्the three worlds
त्रैलोक्यम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootत्रैलोक्य (प्रातिपदिक; त्रि + लोक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; द्विगु-समास ‘three worlds’
मोहयenchant
मोहय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootमुह् (धातु)
Formलोट्, मध्यमपुरुष, एकवचन, परस्मैपद; ‘delude/enchant!’
गुह्यकालिकेO Guhyakālikā
गुह्यकालिके:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootगुह्यकालिका (प्रातिपदिक; गुह्य + कालिका)
Formस्त्रीलिङ्ग, सम्बोधन-एकवचन; कर्मधारय ‘secret Kālīkā’
स्वाहाsvāhā
स्वाहा:
Mantra-pada (मन्त्रपद)
TypeIndeclinable
Rootस्वाहा (अव्यय)
Formमन्त्रान्त-अव्यय
अनेनwith this
अनेन:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (करण), एकवचन; ‘with this’
तिलकम्tilaka mark
तिलकम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootतिलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
कृत्वाhaving made/applied
कृत्वा:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त; ‘having made/applied’
राजादीनाम्of kings and others
राजादीनाम्:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootराज-आदि (प्रातिपदिक; राजन् + आदि)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, बहुवचन; ‘of kings etc.’
वशीकरम्subjugating / controlling
वशीकरम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootवशीकर (प्रातिपदिक; वशी + कर)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; तत्पुरुष ‘bringing under control’ (qualifying तिलकम्)
गर्धभस्यof a donkey
गर्धभस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootगर्धभ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन
रजःdust
रजः:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; ‘dust/pollen’
गृह्यhaving taken
गृह्य:
Kriya-visheṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootग्रह् (धातु)
Formल्यप्/क्त्वार्थक अव्ययकृदन्त; ‘having taken’
कुसुमम्flower
कुसुमम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootकुसुम (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
सूतकस्यof sūtaka (ingredient)
सूतकस्य:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootसूतक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग/पुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति, एकवचन; ‘of sūtaka’ (a plant/ingredient; context-specific)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय

Lord Agni (instructing Sage Vasiṣṭha in the Agni Purana’s ritual/occult sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"Vaśīkaraṇa (attraction/control) via mantra-empowered tilaka, using specific substances (donkey dust, sūtaka flower) as ritual media to influence rulers and elites.","sutra_style":false}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Phetkāriṇī–Guhyakālikā vaśīkaraṇa tilaka with gardabha-rajas and sūtaka-puṣpa","lookup_keywords":["vaśīkaraṇa","tilaka","gardabha-rajas","sūtaka-puṣpa","Guhyakālikā"],"quick_summary":"Recite the given bīja-mantra to Guhyakālikā/Phetkāriṇī, prepare a tilaka, and employ specified materials (donkey dust and sūtaka flower) to effect vaśīkaraṇa over kings and others."}

Concept: Vaśīkaraṇa is presented as a technical manipulation of social power through mantra + visible mark (tilaka) + charged substances.

Application: Ritualizes charisma/authority: the tilaka becomes a ‘carrier’ of mantra-intent in political/social encounters.

Khanda Section: Tantra-Mantra & Vashikarana-Kalpa (Occult rites; protective/attractive rites)

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: shringara

Visual Art Cues: {"scene_description":"A secret Kālikā form is invoked with bīja syllables; the practitioner mixes donkey dust and a sūtaka flower into a tilaka paste, then applies it to influence kings and powerful persons.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, Guhyakālikā as dark fierce goddess with blazing aura, practitioner grinding ingredients in a small stone mortar, applying tilaka, palace silhouettes in background, intense reds and blacks","tanjore_prompt":"Tanjore, goddess with gold halo and fiery motifs, ornate tilaka application scene, gold embossing on flames and jewelry, ingredient bowls depicted with rich texture","mysore_prompt":"Mysore, instructional close-up of ingredient preparation (dust + flower + paste), then tilaka application, neat composition with labeled items, soft colors and fine outlines","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly setting where an adept discreetly applies tilaka before meeting a king, small tray with flower and dust, intricate palace architecture and textiles"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Kali (traditional association)","pace":"fast","voice_tone":"devotional"}

Sandhi Resolution Notes: Mantric sequence kept as separate padas; no major external sandhi beyond standard mantra segmentation.

Related Themes: Agni Purana 314.8 (tilaka-based mohana); Agni Purana 314.7 (bīja-mantra stambhana and lekhana)

G
Guhyakālī (Kālikā)
T
Trailokya (three worlds)
T
Tilaka (ritual forehead mark)
V
Vashikarana (subjugation rite)

FAQs

It teaches a vashikaraṇa (subjugation/attraction) mantra addressed to Guhyakālī and prescribes making a mantra-empowered tilaka using specific substances (donkey dust and a named plant-flower) to influence “kings and the like.”

Beyond mythology, the Agni Purana compiles applied ritual technologies—mantras, material ingredients, and procedural directions—showing how the text functions as a broad manual spanning worship, esoteric rites, and pragmatic aims such as governance-related influence.

As a śākta-tantric invocation, it frames power as arising from deity-mantra (Kālikā) and disciplined rite; however, because the stated aim is control over others, traditional dharma-oriented readings caution that such acts can accrue negative karma if driven by harm, coercion, or unrighteous intent.