Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 26

Śāva-āśauca and Sūtikā-śauca: Death/Childbirth Impurity, Preta-śuddhi, and Śrāddha Procedure

Chapter 157

सम्पूज्य दत्वा पृथिवी समाना इति चाप्यथ धनेषु चेति क , ख , घ , ङ , छ , ज , ञ च योजयेत् प्रेतपिण्डं तु पिण्डेष्वन्येषु भार्गव

sampūjya datvā pṛthivī samānā iti cāpyatha dhaneṣu ceti ka , kha , gha , ṅa , cha , ja , ña ca yojayet pretapiṇḍaṃ tu piṇḍeṣvanyeṣu bhārgava

यथाविधी पूजन करून अर्पण दिल्यानंतर, ‘पृथिवी समाना’ तसेच ‘धनेषु’ हे मंत्र जपत, क, ख, घ, ङ, छ, ज, ञ या वर्ण-समूहांच्या निर्देशानुसार, हे भार्गवा, प्रेत-पिंड इतर पिंडांमध्ये ठेवावा.

सम्पूज्यhaving duly worshipped
सम्पूज्य:
पूर्वक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्-√पूज् (धातु) → सम्पूज्य (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव (indeclinable verbal), पूर्वक्रिया
दत्वाhaving given
दत्वा:
पूर्वक्रिया (Prior action/पूर्वक्रिया)
TypeVerb
Root√दा (धातु) → दत्वा (कृदन्त)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), अव्ययभाव
पृथिवीthe earth
पृथिवी:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootपृथिवी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
समानाequal/same
समाना:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootसमान (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; विशेषण (qualifier)
इतिthus
इति:
वाक्य-समाप्ति/उद्धरण (Quotative/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-चिह्न (quotative particle)
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
अपिalso
अपि:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formअव्यय, अप्यर्थ (also/even)
अथthen/thereupon
अथ:
सम्बन्ध (Discourse/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय, अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/now)
धनेषुamong/with respect to wealths
धनेषु:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootधन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
इतिthus
इति:
उद्धरण (Quotative/उद्धरण)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय, उद्धरण-चिह्न
the letter ‘ka’
:
सम्बन्ध (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootक (वर्ण/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय, वर्ण-निर्देश (letter-name)
the letter ‘kha’
:
सम्बन्ध (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootख (वर्ण/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय, वर्ण-निर्देश
the letter ‘gha’
:
सम्बन्ध (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootघ (वर्ण/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय, वर्ण-निर्देश
the letter ‘ṅa’
:
सम्बन्ध (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootङ (वर्ण/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय, वर्ण-निर्देश
the letter ‘cha’
:
सम्बन्ध (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootछ (वर्ण/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय, वर्ण-निर्देश
the letter ‘ja’
:
सम्बन्ध (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootज (वर्ण/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय, वर्ण-निर्देश
the letter ‘ña’
:
सम्बन्ध (Enumeration/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootञ (वर्ण/अव्यय-प्रयोग)
Formअव्यय, वर्ण-निर्देश
and
:
समुच्चय (Conjunctive/समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक
योजयेत्should apply/should assign
योजयेत्:
क्रिया (Action/क्रिया)
TypeVerb
Root√युज् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन, परस्मैपद
प्रेतपिण्डम्the preta-piṇḍa (piṇḍa for the departed)
प्रेतपिण्डम्:
कर्म (Object/कर्म)
TypeNoun
Rootप्रेत + पिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/Accusative), एकवचन; समासः षष्ठी-तत्पुरुषः (प्रेतस्य पिण्डः)
तुhowever/indeed
तु:
सम्बन्ध (Particle/सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय, विशेषार्थक
पिण्डेषुamong the piṇḍas
पिण्डेषु:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootपिण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन
अन्येषुother
अन्येषु:
विशेषण (Qualifier/विशेषण)
TypeAdjective
Rootअन्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/Locative), बहुवचन; विशेषण
भार्गवO Bhārgava
भार्गव:
सम्बोधन (Address/Vocative)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (Vocative), एकवचन

Lord Agni (in dialogue with Bhārgava)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Dharmashastra","practical_application":"Mantra-linked placement of the preta-piṇḍa among other piṇḍas, with specified recitations and a rule of assignment/ordering (varṇa/akṣara-gaṇa based).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Mantra-recitation and Akṣara-gaṇa assignment for Preta-piṇḍa","lookup_keywords":["pṛthivī samānā","dhaneṣu","preta-piṇḍa","akṣara-gaṇa","piṇḍa-viniyoga"],"quick_summary":"After worship and offering, recite the specified mantras and then place the preta-piṇḍa among the other piṇḍas according to the prescribed letter-group assignment."}

Concept: Mantra and correct viniyoga (application/placement) together ‘complete’ the rite; sound and action must correspond.

Application: Do not merely recite—synchronize mantra with the exact placement of the preta-piṇḍa and keep the ordering rule consistent throughout the ritual.

Khanda Section: Śrāddha-vidhi (Preta-kriyā and Piṇḍa-dāna rites)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritualist completes pūjā, then recites mantras while moving a distinct preta-piṇḍa into a row of other piṇḍas; a palm-leaf note shows akṣara-groups (ka, kha, gha, ṅa, cha, ja, ña) guiding placement.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, priest with raised right hand in recitation gesture, visible syllable-groups on a stylized palm-leaf, piṇḍas arranged in neat sequence on darbha, lamp-lit sanctity","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold highlights on offering plates, mantra-recitation posture, decorative script panel showing ‘pṛthivī samānā’ and ‘dhaneṣu’, central focus on the distinct preta-piṇḍa","mysore_prompt":"Mysore painting, diagrammatic clarity: labeled piṇḍa positions and akṣara-gaṇa list, calm instructional composition, fine detailing of ritual implements","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar-priest reading from manuscript while assistant places the preta-piṇḍa among others, intricate textiles and utensils, emphasis on orderly sequence"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"devotional","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: चाप्यथ → च अपि अथ; चेति → च इति; पिण्डेष्वन्येषु → पिण्डेषु अन्येषु (स्वर-सन्धि)

Related Themes: Agni Purana 157 (mantra usage in śrāddha; placement rules for piṇḍas)

A
Agni
B
Bhārgava
P
Preta
P
Piṇḍa
Ś
Śrāddha

FAQs

It specifies the operational step in śrāddha: after worship and mantra-recitation, the practitioner must correctly place/assign the preta-piṇḍa among the set of piṇḍas, following a letter-group (varṇa) based rule (ka, kha, gha, ṅa, cha, ja, ña).

Beyond theology, it preserves precise procedural ritual technology—mantra cues, sequencing, and classification rules for offerings—showing the Purana’s handbook-like coverage of dharma, samskāras, and applied liturgy.

Correctly offering and positioning the preta-piṇḍa is held to aid the departed’s onward transition and to secure ritual completeness (śrāddha-sampatti), generating merit (puṇya) and mitigating impediments for both the deceased and the performer.