Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Dharma-shastra, Shloka 16

Śāva-āśauca and Sūtikā-śauca: Death/Childbirth Impurity, Preta-śuddhi, and Śrāddha Procedure

Chapter 157

आचडान्नैशिकी तथेति ट दशरात्रेण शुद्ध्यन्ति द्वादशाहेन भूमिपः वैश्याः पञ्चदशाहेन शूद्रा मासेन भार्गव

ācaḍānnaiśikī tatheti ṭa daśarātreṇa śuddhyanti dvādaśāhena bhūmipaḥ vaiśyāḥ pañcadaśāhena śūdrā māsena bhārgava

‘आचाड’ अन्नभक्षणामुळे व रात्रिकालीन (संपर्क/कर्म) यामुळे होणारे अशौचही तसेच समजावे. (ब्राह्मण) दहा रात्रींनी शुद्ध होतात; क्षत्रिय (राजे) बारा दिवसांनी; वैश्य पंधरा दिवसांनी; आणि शूद्र एका महिन्याने—हे भार्गव।

आचडात्from/after ‘ācaḍa’ (term unclear)
आचडात्:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Rootआचड (प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसकलिङ्ग (अनिश्चित), पञ्चमी-विभक्ति, एकवचन — Ablative, Singular (reading per sandhi)
नैशिकीnightly (rite/impurity)
नैशिकी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootनैशिकी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Nominative, Singular
तथाalso/likewise
तथा:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय (समुच्चय/उपमानार्थ) — indeclinable ‘thus/also’
इतिthus
इति:
Sambandha/Avyaya (सम्बन्ध/अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootइति (अव्यय)
Formअव्यय (उद्धरण-समाप्ति) — quotative particle
(textual marker)
:
TypeIndeclinable
Rootट (अव्यय/पाठचिह्न)
Formपाठभेद/अनर्थक-चिह्न (editorial marker) — textual marker
दश-रात्रेणby ten nights
दश-रात्रेण:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootदश (संख्या-प्रातिपदिक) + रात्रि (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Feminine, Instrumental, Singular
शुद्ध्यन्तिbecome purified
शुद्ध्यन्ति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootशुध् (धातु)
Formलट्-लकार (वर्तमान), प्रथम-पुरुष, बहुवचन; आत्मनेपद — Present, 3rd person, Plural, Ātmanepada
द्वादश-अहेनby twelve days
द्वादश-अहेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootद्वादश (संख्या-प्रातिपदिक) + अहन्/अह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Instrumental, Singular
भूमिपःkings
भूमिपः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभूमिप (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
वैश्याःVaiśyas
वैश्याः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवैश्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
पञ्च-दश-अहेनby fifteen days
पञ्च-दश-अहेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootपञ्चदश (संख्या-प्रातिपदिक) + अहन्/अह (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Neuter, Instrumental, Singular
शूद्राःŚūdras
शूद्राः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशूद्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, बहुवचन — Masculine, Nominative, Plural
मासेनby a month
मासेन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootमास (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Instrumental, Singular
भार्गवO Bhārgava
भार्गव:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootभार्गव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन-विभक्ति, एकवचन — Masculine, Vocative, Singular

Lord Agni (narrating dharma rules in the Agni Purana)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Dharmashastra","secondary_vidya":"Vrata","practical_application":"Fixing graded durations of purification (śuddhi) for different social classes after specified impurity causes (ācāḍa-food and naiśikī).","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"List","entry_title":"Varṇa-wise śuddhi durations for ācāḍa and naiśikī impurity","lookup_keywords":["ācāḍa","naiśikī","śuddhi","daśarātra","varṇa-bheda"],"quick_summary":"For the stated impurity, purification is in 10 nights (general), 12 days for kings/kṣatriyas, 15 days for vaiśyas, and 1 month for śūdras."}

Concept: Ritual purity is regulated by time and social duty; graded śuddhi periods maintain communal ritual order.

Application: Use the correct śuddhi duration before resuming worship, śrāddha participation, temple entry, or communal meals.

Khanda Section: Dharma-shastra / Shauca-vidhi (Ritual Purity and Impurity Rules)

Primary Rasa: shanta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A teacher enumerates purification periods on a board: 10 nights, 12 days (king), 15 days (vaiśya), 1 month (śūdra), with ritual bathing vessels and a household setting.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, guru pointing to a palm-leaf chart listing days, figures in distinct attire for king, merchant, worker, ritual water pot and kuśa grass, didactic composition.","tanjore_prompt":"Tanjore style, gold-leaf accents on calendar motifs and ritual vessels, four figures representing varṇas around an ācārya, emphasis on symmetry and clarity.","mysore_prompt":"Mysore painting, clean instructional diagram integrated into scene, labeled day-counts, soft colors, focus on pedagogy.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, court scribe recording day-counts for purification, king present, merchants and attendants, fine detailing of textiles and margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: IAST ‘ācaḍānnaiśikī’ resolved as आचडात् + नैशिकी (reading uncertain due to textual corruption); दशरात्रेण (द्विगु); द्वादशाहेन (द्विगु); पञ्चदशाहेन (द्विगु)

Related Themes: Agni Purana 157 (Śauca-vidhi sequence); Agni Purana 157.15 (related āśauca timing logic)

B
Bhārgava
B
bhūmipa (king)
V
vaiśya
Ś
śūdra

FAQs

It specifies graded purification (śuddhi) time-periods—measured in nights/days/month—applied after certain impurities (including censured food and nocturnal-related impurity), differentiated by social status/varṇa.

Beyond mythology, the Agni Purana compiles practical dharma-legal material: concise, rule-like prescriptions for ritual purity (śauca), functioning like a digest of social-religious law and expiation practice.

Observing the stated purification period is presented as restoring ritual eligibility and reducing the karmic/ritual contamination (aśauca), enabling a person to resume worship, rites, and social-religious duties in a sanctioned manner.