Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 4

Mantra-paribhāṣā

Technical Definitions and Operational Rules of Mantras

स्त्रीमन्त्रा वह्निजायन्ता नमोन्ताश् च नपुंसकाः शेषाः पुमांसस्ते शस्ता वक्ष्योच्चाटविषेषु च

strīmantrā vahnijāyantā namontāś ca napuṃsakāḥ śeṣāḥ pumāṃsaste śastā vakṣyoccāṭaviṣeṣu ca

स्त्रीलिंग मंत्र, अग्निबीज/अग्निनामाने आरंभ होणारे मंत्र आणि ‘नमः’ ने समाप्त होणारे मंत्र—हे नपुंसकलिंग मानले जातात. उरलेले मंत्र पुल्लिंग आहेत. हे विधान शास्त्रसंमत आहे; उच्चाटनकर्मातील त्यांचे विशेष उपयोग मी सांगीन.

स्त्रीमन्त्राःfemale-type mantras
स्त्रीमन्त्राः:
कर्ता (Subject/कर्ता)
TypeNoun
Rootस्त्री-मन्त्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; समासः—स्त्रियाः मन्त्राः (षष्ठी-तत्पुरुष)
वह्निजायन्ताःbeginning with ‘vahni’ (agni)
वह्निजायन्ताः:
विशेषण (to स्त्रीमन्त्राः)
TypeAdjective
Rootवह्नि-जायन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण; समासः—वह्नि (अग्नि) + जायन्त (जायन्त-प्रत्ययान्त, ‘beginning with’)
नमोन्ताःending with ‘namo’
नमोन्ताः:
विशेषण (to स्त्रीमन्त्राः)
TypeAdjective
Rootनमः-अन्त (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण; समासः—नमः अन्ते येषाम् (बहुव्रीहि-भावार्थे प्रायः), रूपतः उपपद-तत्पुरुष/तत्पुरुष
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
नपुंसकाः(are) neuter
नपुंसकाः:
विधेय (Predicate)
TypeAdjective
Rootनपुंसक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विधेय-विशेषण (predicate adjective)
शेषाःthe remaining (ones)
शेषाः:
कर्ता (Subject—‘the rest’)
TypeAdjective
Rootशेष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (remaining)
पुमांसःmasculine (ones)
पुमांसः:
विधेय (Predicate nominative)
TypeNoun
Rootपुमांस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
तेthey/those
ते:
कर्ता (Subject—‘they’)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; सर्वनाम
शस्ताःrecommended
शस्ताः:
विधेय (Predicate adjective)
TypeAdjective
Rootशस्त (प्रातिपदिक; √शंस्/शस्-भाव)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण (praised/recommended)
वक्ष्यto be stated / will be said
वक्ष्य:
क्रिया-विशेषण/विधेय (to be said)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formतुमुन्-लोप/भावे: ‘वक्ष्य’ = वक्ष्ये (भविष्यत्-कर्तरि कृदन्त) इति पाठभेद-सूचक; अत्र ‘वक्ष्य(े)’—भविष्यत् अर्थे (to be stated)
उच्चाटin exorcism/expulsion rites
उच्चाट:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootउच्चाट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन (समासपूर्वपद-रूपेण)
विषेषुin poisons/poisoning (contexts)
विषेषु:
अधिकरण (Locative/अधिकरण)
TypeNoun
Rootविष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th), बहुवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Lord Agni (in discourse to the sage Vasiṣṭha, typical Agni Purana frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Mantra","secondary_vidya":"Tantra","practical_application":"Determining mantra-gender by observable markers (beginning with Agni/seed; ending with namaḥ) to select correct mantra-type for specific rites such as uccāṭana/vidveṣaṇa.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Liṅga-nirṇaya of mantras: agni-ādi and namo-anta as napuṃsaka","lookup_keywords":["namo-anta","vahni-ādi","strīmantra","napuṃsaka-mantra","uccāṭana"],"quick_summary":"Feminine mantras, those beginning with Fire, and those ending in 'namaḥ' are treated as neuter; the rest are masculine—used as a rule-set for later uccāṭana applications."}

Concept: Mantra-efficacy is linked to formal features (ādi/anta) that signal its operative ‘temperament’ and ritual fit.

Application: When composing/choosing a mantra for a forceful rite, check whether 'namaḥ' ending pacifies/neutralizes and whether agni-ādi shifts classification.

Khanda Section: Mantra-shastra / Tantra (Uccatana–Vidveshana classifications)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual manual scene showing three sample mantras on a scroll: one beginning with Agni, one ending with 'namaḥ', and one remaining masculine; the teacher indicates their classification for uccāṭana.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized flames symbolizing vahni-ādi, a scroll with 'namaḥ' highlighted, guru gestures to categorize mantras as napuṃsaka vs puṃ, bold outlines and warm palette.","tanjore_prompt":"Tanjore, gold-leaf flame motif near the mantra beginning, 'namaḥ' at the end in ornate script, guru and disciple composition with rich ornamentation.","mysore_prompt":"Mysore style instructional plate, clear calligraphic mantras with annotations 'vahni-ādi', 'namo-anta', 'śeṣaḥ puṃ', delicate borders and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, scholar points to manuscript marginalia marking 'namo-anta', small flame icon at mantra start, detailed paper texture and fine brushwork."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: pumāṃsaste → pumāṃsaḥ + te; namontāś → namo-antāḥ; vakṣyoccāṭaviṣeṣu → vakṣy(a) + uccāṭa + viṣeṣu (sandhi: a+u→o).

Related Themes: Agni Purana 292.7 (namoḥ/phaṭ endings altering temperament); Agni Purana 292 (uccāṭana-vidhi continuation)

A
Agni (Vahni)
N
Namaḥ (mantric ending)
U
Uccāṭana (expulsion rite)

FAQs

It teaches mantra-lakṣaṇa (technical classification): how mantras are grouped as feminine, neuter, or masculine based on features like beginning with “vahni/Agni” or ending in “namaḥ,” as preparation for applying them in uccāṭana rites.

It exemplifies the Purana’s catalog-like approach by systematizing ritual technology—here, a rule-based taxonomy of mantras used for specific operative rites (uccāṭana), blending grammar-like categorization with practical ritual deployment.

By prescribing correct mantra-types for expulsion rites, it frames ritual efficacy and purity as dependent on proper classification and application—implying that disciplined, rule-governed practice reduces ritual error and its negative karmic consequences.