Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 38

Chapter 288 — अश्वचिकित्सा

Aśva-cikitsā) | Horse-Medicine (Śālihotra to Suśruta

तथा भुक्तवतान्देया अतिपाने तु वारुणी जीवनीयैः समधुरैर् मृद्वीकाशर्करायुतैः

tathā bhuktavatāndeyā atipāne tu vāruṇī jīvanīyaiḥ samadhurair mṛdvīkāśarkarāyutaiḥ

तसेच जेवण केलेल्यालाही हे द्यावे; परंतु अतिपान (अतिमद्यपान) झाल्यास वारुणी द्यावी—जीवनीय, सममधुर द्रव्यांनी सिद्ध, मनुका (मृद्वीका) व साखरयुक्त।

tathālikewise
tathā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण)
bhuktavatāmof those who have eaten
bhuktavatām:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootbhuj (धातु) + ktavat (क्तवत्) / bhuktavat (प्रातिपदिक)
FormPast active participle (क्तवत्-कृदन्त) used substantively; Masculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Plural (बहुवचन)
deyāshould be given
deyā:
Kriyā (क्रिया)
TypeAdjective
Rootdā (धातु) + yat (यत्/तव्यत् भाव) / deya (प्रातिपदिक)
FormGerundive (यत्/तव्यत्-अर्थ), Feminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन); agreeing with vāruṇī
ati-pānein excessive drinking
ati-pāne:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootati (अव्यय/उपसर्गवत्) + pāna (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन); avyayībhāva: ati-pānam (excessive drinking)
tubut/indeed
tu:
Nipāta (निपात)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात), contrast/emphasis
vāruṇīVāruṇī (a liquor/preparation)
vāruṇī:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootvāruṇī (प्रातिपदिक)
FormFeminine (स्त्रीलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
jīvanīyaiḥwith life-promoting (ingredients)
jīvanīyaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootjīvanīya (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन)
sa-madhuraiḥwith sweet (substances)
sa-madhuraiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootsa (अव्यय/उपसर्गवत्) + madhura (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural; tatpuruṣa: madhuraiḥ saha (together with sweet (things))
mṛdvīkā-śarkarā-yutaiḥmixed with raisins and sugar
mṛdvīkā-śarkarā-yutaiḥ:
Karaṇa (करण)
TypeAdjective
Rootmṛdvīkā (प्रातिपदिक) + śarkarā (प्रातिपदिक) + yuta (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Plural (बहुवचन); tatpuruṣa: mṛdvīkā-śarkarābhyāṃ yutaiḥ (mixed with raisins and sugar)

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Digestive/convalescent administration after meals and management of excessive alcohol intake using vāruṇī prepared with jīvanīya sweet-balanced substances plus raisins and sugar.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vāruṇī with jīvanīya dravyas for atipāna; post-meal administration","lookup_keywords":["atipāna","vāruṇī","jīvanīya","mṛdvīkā","śarkarā"],"quick_summary":"After eating, the indicated preparation may be given; for excessive drinking, vāruṇī compounded with life-restoring, mildly sweet substances plus raisins and sugar is prescribed to restore vitality and balance."}

Dosha: Vata

Concept: Pathya-oriented recovery: timing (after meals) and restorative compounding (jīvanīya + madhura) to correct depletion from excess.

Application: In convalescence or depletion states, prefer br̥ṃhaṇa, mildly sweet, vitality-supporting preparations and administer with attention to timing and cause (e.g., over-drinking).

Khanda Section: Ayurveda (Rasayana & Pathya-Apathya for digestion and convalescence)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: karuna

Visual Art Cues: {"scene_description":"A convalescent is offered a sweet, raisin-infused preparation; jars of vāruṇī ferment, and a physician selects jīvanīya ingredients, emphasizing recovery after excess drinking.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, warm earthy palette, physician mixing raisins and sugar into a vessel labeled vāruṇī, patient seated with tired expression, surrounding motifs of nourishing herbs (jīvanīya).","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-embellished fermentation pot and offering cup, raisins and sugar depicted richly, physician in formal pose presenting restorative drink, ornate arch border.","mysore_prompt":"Mysore style, instructional kitchen-pharmacy scene: fermentation pot, measured sugar, bowl of mṛdvīkā, physician noting ‘after meals’ and ‘for atipāna’ as visual labels.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, refined indoor scene with fermentation jars, attendant bringing raisins, physician preparing a sweet restorative draught for an exhausted drinker, delicate floral margins."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: bhuktavatān deyā → bhuktavatām deyā (anusvāra sandhi/orthographic); atipāne → ati-pāne (avyayībhāva); samadhuraiḥ → sa-madhuraiḥ; mṛdvīkāśarkarāyutaiḥ → mṛdvīkā-śarkarā-yutaiḥ.

Related Themes: Agni Purana 288 (pathya/apathya and formulations around digestion and recovery)

A
Agni
V
Vāruṇī
J
Jīvanīya (restoratives)
M
Mṛdvīkā (raisins)
Ś
Śarkarā (sugar)

FAQs

Ayurvedic dietetics: it prescribes a medicated fermented drink (vāruṇī) fortified with jīvanīya (restorative) sweet agents, raisins, and sugar—used as a practical measure especially in cases of excessive drinking.

It shows the text’s medical-technical range beyond mythology, giving concrete therapeutic guidance (ingredients and indication) within an Ayurveda-style regimen section.

By advocating measured, restorative treatment rather than indulgence, it aligns bodily regulation with dharmic self-control—supporting purity, steadiness of mind, and the capacity for religious duties.