Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 15

Chapter 280 — रसादिलक्षणम् / सर्वरोगहराण्यौषधानि

Characteristics of Taste and Related Factors; Medicines that Remove All Diseases

समवेक्ष्य महाभाग मात्रायाः कल्पना भवेत् सौम्यास्तत्र रसाः प्रायो विज्ञेया धातुवर्धनाः

samavekṣya mahābhāga mātrāyāḥ kalpanā bhavet saumyāstatra rasāḥ prāyo vijñeyā dhātuvardhanāḥ

हे महाभाग! सर्व बाजूंनी विचार करून मात्रा ठरवावी. त्या संदर्भात रस प्रायः सौम्य असून धातू वाढविणारे आहेत असे जाणावे।

समवेक्ष्यhaving duly considered
समवेक्ष्य:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootसम् + अवेक्ष् (धातु) + ल्यप् (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यपन्त अव्यय-कृदन्त (gerund), ‘having considered/observed’
महाभागO fortunate one
महाभाग:
Sambodhana (सम्बोधन)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + भाग (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन (8th), एकवचन; कर्मधारयः (‘महान् भागः यस्य/महान् भागः’) संबोधन-प्रयोग
मात्रायाःof the measure
मात्रायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootमात्रा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी (6th), एकवचन
कल्पनाdetermination/arrangement
कल्पना:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्पना (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st), एकवचन
भवेत्should be / would be
भवेत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
सौम्याःgentle/beneficial
सौम्याः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसौम्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; विशेषण
तत्रthere / in that case
तत्र:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootतत्र (अव्यय)
Formदेश/प्रसङ्ग-अव्यय (locative adverb: ‘there/in that context’)
रसाःtastes/juices (rasas)
रसाः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरस (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन
प्रायःgenerally
प्रायः:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootप्रायः (अव्यय)
Formआवृत्ति/प्रायिक-अव्यय (adverb: ‘generally/mostly’)
विज्ञेयाःare to be known
विज्ञेयाः:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवि + ज्ञा (धातु) + तव्यत् (कृदन्त)
Formभाव्य/कर्तव्यतार्थक कृदन्त (gerundive, -तव्य/-य), पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; ‘to be known’
धातु-वर्धनाःpromoting the bodily tissues
धातु-वर्धनाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootधातु (प्रातिपदिक) + वर्धन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st), बहुवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (धातूनां वर्धनाः) विशेषण

Lord Agni (in instruction to Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Samanya","practical_application":"Formulate dosage only after comprehensive assessment; prefer gentle rasa-preparations for nourishing and dhātu-building therapy.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Description","entry_title":"Rasa-preparations as saumya dhātu-vardhana and dose formulation","lookup_keywords":["rasa","saumya","dhātu-vardhana","kalpanā","parīkṣā"],"quick_summary":"After assessing conditions, dosage is designed; generally, liquid extracts/juices are mild and support tissue nourishment."}

Dosha: Tridosha

Concept: Parīkṣā (careful assessment) precedes kalpanā (formulation).

Application: Do not standardize therapy; select preparation-form (here, rasa) aligned to the therapeutic aim (dhātu-vardhana) and patient capacity.

Khanda Section: Ayurveda (Rasakalpanā / Dhātu-vardhana)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"Preparation of herbal juice (svarasa): herbs being pounded and pressed; physician deciding dose after examining the patient; emphasis on gentle nourishing therapy.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, attendants grinding herbs on stone, cloth strainer dripping green juice into a bronze vessel, physician gesturing calmly, flat stylized forms and muted greens/ochres.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central vessel of herbal rasa with gold highlights, physician blessing-like hand while instructing dosage, ornate borders, jewel tones, gold leaf on containers.","mysore_prompt":"Mysore painting, stepwise instructional layout: assessment panel (patient exam) and preparation panel (pounding, pressing, measuring), fine lines and soft colors.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, apothecary scene with mortar and pestle, pressed juice in glass-like cup, physician consulting notes, delicate botanical detailing."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: सौम्यास्तत्र → सौम्याः + तत्र; धातुवर्धनाः → धातु + वर्धनाः (समास)।

Related Themes: Agni Purana 280 (rasakalpanā and dhātu-vardhana context)

A
Agni Purana
A
Ayurveda
R
Rasa
D
Dhatu

FAQs

It teaches an Ayurvedic clinical rule: dosage (mātrā) must be determined only after careful assessment, and that medicinal rasas (juice/extract preparations) are typically mild and dhātu-nourishing.

By giving practical Ayurvedic guidance on formulation and dosing—topics normally found in medical saṃhitās—the Agni Purana demonstrates its wide, encyclopedic coverage beyond mythology into applied health science.

Right measure and careful discernment embody dharma in healing—avoiding harm (ahiṃsā) and promoting well-being—so the instruction frames medicine as a righteous, purifying service when practiced responsibly.