Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Ayurveda, Shloka 22

Chapter 279 — सिद्धौषधानि (Siddhauṣadhāni, “Perfected Medicines”) — Colophon/Closure

शिशिरे च वसन्ते च निदाघे च तथा क्रमात् चयप्रकोपप्रशमाः कफस्य तु प्रकीर्तिताः

śiśire ca vasante ca nidāghe ca tathā kramāt cayaprakopapraśamāḥ kaphasya tu prakīrtitāḥ

शिशिर, वसंत आणि निदाघ (ग्रीष्म) ऋतूंमध्ये अनुक्रमे कफाचा चय, प्रकोप व प्रशमन हे अवस्थाभेद सांगितले आहेत।

śiśirein winter (śiśira season)
śiśire:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśiśira (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
vasantein spring
vasante:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootvasanta (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
nidāghein summer (hot season)
nidāghe:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootnidāgha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Locative (7th/सप्तमी), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction/particle (समुच्चयबोधक अव्यय)
tathāthus/likewise
tathā:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
FormAdverb (क्रियाविशेषण अव्यय)
kramātin due order/ क्रमशः
kramāt:
Hetu/Prakāra (हेतु/प्रकार)
TypeIndeclinable
Rootkrama (प्रातिपदिक)
FormAblative used adverbially (5th/पञ्चमी एकवचन) = adverbial usage (अव्ययीभाववत् प्रयोग)
caya-prakopa-praśamāḥaccumulation, aggravation, and pacification (stages)
caya-prakopa-praśamāḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootcaya (प्रातिपदिक) + prakopa (प्रातिपदिक) + praśama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); itaretara-dvandva listing three states
kaphasyaof kapha
kaphasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootkapha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Genitive (6th/षष्ठी), Singular (एकवचन)
tuindeed/but
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormParticle (निपात) indicating contrast/emphasis
prakīrtitāḥare declared/are stated
prakīrtitāḥ:
Kriyā (क्रिया/finite sense via participle)
TypeVerb
Rootpra + √kīrt (धातु) (कृदन्त)
FormPast passive participle (कर्मणि भूतकृदन्त/क्त), Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन); agrees with caya-prakopa-praśamāḥ

Lord Agni (instructional narration to Vasiṣṭha, typical Agni Purana dialogue frame)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Ayurveda","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Seasonal regimen (ṛtu-caryā) planning to prevent Kapha disorders by anticipating its seasonal accumulation–aggravation–pacification cycle.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Definition","entry_title":"Kapha doṣa: ṛtu-wise caya–prakopa–praśama","lookup_keywords":["Kapha","caya","prakopa","praśama","śiśira","vasanta","nidāgha"],"quick_summary":"Kapha accumulates in śiśira (late winter), aggravates in vasanta (spring), and pacifies in nidāgha (summer). Use this cycle to time diet, exercise, and therapies to avoid Kapha flare-ups in spring."}

Dosha: Kapha

Concept: Time (kāla/ṛtu) governs doṣa dynamics; health is maintained by aligning conduct with seasonal law.

Application: Adopt anticipatory lifestyle changes before the prakopa season to prevent disease rather than treating after onset.

Khanda Section: Ayurveda (Ritu-carya and Dosha theory)

Primary Rasa: Samanya

Secondary Rasa: Adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A seasonal wheel showing śiśira → vasanta → nidāgha with Kapha marked as accumulating, then aggravating, then pacifying; a vaidya instructing students with a palm-leaf chart.","kerala_mural_prompt":"Kerala temple mural style, flat vibrant colors, a circular ṛtu-cakra with three panels (śiśira, vasanta, nidāgha), Kapha symbolized by cool watery motifs, a traditional vaidya pointing with stylus, ornate borders","tanjore_prompt":"Tanjore painting, gold-leaf highlights on a seasonal mandala, three labeled seasons in Devanagari, Kapha shown as a white-blue aura, central seated physician-teacher with halo, rich textiles and gilded frame","mysore_prompt":"Mysore painting style, delicate linework, instructional diagram of ṛtu-caryā, three-season sequence with annotations ‘caya, prakopa, praśama’, calm classroom of students with palm-leaf manuscripts","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, courtly medical lesson, a physician presenting a painted seasonal chart, detailed flora indicating winter/spring/summer, fine calligraphy labels for Kapha stages"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: cayaprakopapraśamāḥ resolved as dvandva: caya-prakopa-praśamāḥ; prakīrtitāḥ = pra + kīrt + kta (PPP).

Related Themes: Agni Purana 279 (ṛtu-caryā and doṣa-kāla); Agni Purana sections on pañcakarma/śodhana (contextual)

K
Kapha
R
Ritu (seasons): Śiśira, Vasanta, Nidāgha
A
Ayurveda

FAQs

Ayurvedic ritu-carya knowledge: it maps Kapha’s three clinical stages—caya (accumulation), prakopa (aggravation), and praśama (pacification)—to the seasonal cycle (winter → spring → summer).

It shows the Agni Purana functioning as a compendium by embedding classical medical theory (doshas and seasonal pathology) alongside its many other domains like ritual, polity, and arts.

By aligning one’s diet and conduct with seasonal dosha changes, a practitioner preserves health and clarity (sattva), supporting steady dharma-practice and reducing avoidable harm caused by negligence of the body.