Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 19

Chapter 34 — होमादिविधिः

The Procedure for Homa and Related Rites

पूर्वादिकलसेग्न्यादौ पञ्चामृतजलादिकम् दधि क्षीरं मधूष्णीदं पाद्यं स्याच्चतुरङ्गकम्

pūrvādikalasegnyādau pañcāmṛtajalādikam dadhi kṣīraṃ madhūṣṇīdaṃ pādyaṃ syāccaturaṅgakam

पूर्व दिशेत कलशविन्यास व अग्निप्रज्वलन इत्यादी विधी सुरू झाल्यावर पंचामृत, जल इत्यादी द्यावे. दही, दूध, मधु व कोमट पाणी—हे चार प्रकारचे पाद्य (पादप्रक्षालन) होय.

पूर्व-आदि-कलसेin the pot placed in the east etc.
पूर्व-आदि-कलसे:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootपूर्व (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक) + कलश (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; (locative singular, masculine)
अग्नि-आदौbeginning with Agni (fire) etc.
अग्नि-आदौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootअग्नि (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी (7th/सप्तमी), एकवचन; (locative singular, masculine)
पञ्च-अमृत-जल-आदिकम्(there should be) pañcāmṛta-water etc.
पञ्च-अमृत-जल-आदिकम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootपञ्च (प्रातिपदिक) + अमृत (प्रातिपदिक) + जल (प्रातिपदिक) + आदि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (nominative singular, neuter)
दधिcurd
दधि:
समाहार/वस्तुनिर्देश (Item listing)
TypeNoun
Rootदधि (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (neuter; listed as an item)
क्षीरम्milk
क्षीरम्:
समाहार/वस्तुनिर्देश (Item listing)
TypeNoun
Rootक्षीर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (neuter; listed as an item)
मधुhoney
मधु:
समाहार/वस्तुनिर्देश (Item listing)
TypeNoun
Rootमधु (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (neuter; listed as an item)
उष्णी-इदम्this warm (item)
उष्णी-इदम्:
विशेषण/वस्तुनिर्देश (Qualifier/Item)
TypeAdjective
Rootउष्णी (प्रातिपदिक) + इदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; (neuter; ‘this warm (thing)’—textual reading uncertain)
पाद्यम्water for washing the feet
पाद्यम्:
कर्ता (Karta/Subject complement)
TypeNoun
Rootपाद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (nominative singular, neuter)
स्यात्should be
स्यात्:
क्रिया (Kriyā/Verb)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद; (should be)
चतुर्-अङ्गकम्fourfold, having four parts
चतुर्-अङ्गकम्:
विशेषण (Qualifier)
TypeAdjective
Rootचतुर् (प्रातिपदिक) + अङ्गक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; (nominative singular, neuter)

Lord Agni (in dialogue tradition, instructing the sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vrata","secondary_vidya":"Mantra","practical_application":"During agneya-oriented worship sequences, prepare pañcāmṛta and specific pādya components (curd, milk, honey, warm water) as standardized upacāra offerings.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Pañcāmṛta and Fourfold Pādya in Agneya Pūjā Sequence","lookup_keywords":["agneya-vidhi","panchamrita","padya","dadhi","kshira"],"quick_summary":"In the worship sequence beginning with eastern kalaśa placement and fire-kindling, offer pañcāmṛta and prepare pādya as a fourfold mixture: curd, milk, honey, and warm water."}

Dosha: Tridosha

Concept: Upacāra-śuddhi: correct substances and order (krama) support the ‘fitness’ (yogyatā) of worship.

Application: Prepare offerings in advance; maintain purity; follow sequence—kalasha/dik setup, then agni, then liquid offerings (pādya/ācamanīya/pañcāmṛta).

Khanda Section: Puja-vidhi (Ritual Worship Procedures / Agneya-vidhi)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: Ritual hall/altar space

Visual Art Cues: {"scene_description":"Priests kindle the sacred fire after placing eastern kalaśa; bowls of pañcāmṛta and a pādya set with curd, milk, honey, and warm water are arranged on a low altar.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, stylized agni-kuṇḍa with rising flames, priests preparing pañcāmṛta in bronze bowls, four pādya vessels labeled by substance, warm ochre-red palette, ritual lamps","tanjore_prompt":"Tanjore painting, central agni with gold highlights, ornate vessels of milk/curd/honey/warm water, gleaming brassware, rich textiles, symmetrical ritual arrangement, gold leaf borders","mysore_prompt":"Mysore style, clean instructional tableau: sequence from east kalaśa to agni, neatly arranged offering bowls, fine linework and soft colors, emphasis on identifiable substances","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, detailed yajña scene with fire altar, attendants holding bowls of dairy and honey, steam from warm water, intricate floor patterns, naturalistic vessels and gestures"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"ritual-instruction","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: पूर्वादिकलसे = पूर्व + आदि + कलसे; कलसेग्न्यादौ (IAST kalasegnyādau) taken as कलसे + अग्न्यादौ; पञ्चामृतजलादिकम् = पञ्च + अमृत + जल + आदिकम्; मधूष्णीदं read as मधु + उष्णी + इदम् (reading uncertain); स्याच्चतुरङ्गकम् = स्यात् + चतुरङ्गकम्

Related Themes: Agni Purana 34 (upacāra-dravya lists; kalasha and agni sequence)

A
Agni
P
pādya
P
pañcāmṛta

FAQs

It specifies the pūjā-offerings of liquids—pañcāmṛta and related waters—and defines a four-component pādya made from curd, milk, honey, and warm water for ceremonial foot-washing.

Beyond mythic narration, it preserves practical liturgical detail (upacāra-dravya lists and their composition), functioning like a ritual manual embedded within a Purāṇa.

Offering properly constituted pādya and pañcāmṛta is a purificatory act of reverent reception (satkāra) in worship, supporting ritual correctness (vidhi) and the merit (puṇya) associated with disciplined devotion.