Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 16

Chapter 33 — पवित्रारोहणविधानं

The Procedure for Pavitrārohaṇa / Installing the Sacred Thread or Consecratory Amulet

पीठस्य पीठमानं स्यान्मेखलान्ते च कुण्डकं यथाशक्ति सूत्रग्रन्थिपरिचारेथ वैष्णवे

pīṭhasya pīṭhamānaṃ syānmekhalānte ca kuṇḍakaṃ yathāśakti sūtragranthiparicāretha vaiṣṇave

पीठाचे माप पीठविधीनुसार असावे आणि मेखलेच्या शेवटी लहान कुंडक असावे. वैष्णव विधीत यथाशक्ती सूत्र व त्याच्या ग्रंथींची योग्य परिचर्या (व्यवस्था) करावी.

pīṭhasyaof the pedestal/seat
pīṭhasya:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitive)
TypeNoun
Rootpīṭha (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), षष्ठी-विभक्ति (Genitive/6th), एकवचन (Singular)
pīṭha-mānamthe measure/dimension of the pedestal
pīṭha-mānam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpīṭha + māna (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular); ‘measure of the pīṭha’
syātshould be
syāt:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootas (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन (Singular)
mekhalā-anteat the end of the belt/girdle
mekhalā-ante:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootmekhalā + anta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular); ‘at the end of the girdle/band’
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
kuṇḍakama small bowl/pit (kuṇḍaka)
kuṇḍakam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootkuṇḍaka (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (Neuter), प्रथमा/द्वितीया (Nom./Acc.), एकवचन (Singular)
yathā-śaktias per one’s capacity
yathā-śakti:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathā + śakti (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समास, अव्यय (adverb): ‘according to ability’
sūtra-granthi-paricārethayou should attend/perform the service of the thread-knots
sūtra-granthi-paricāretha:
Kriyā (क्रिया/Instruction)
TypeVerb
Rootpari + car (धातु)
Formलोट् (Imperative), मध्यमपुरुष (2nd person), एकवचन (Singular); कर्म-सम्बन्धे: sūtra-granthi (object phrase)
vaiṣṇavein/for the Vaiṣṇava (rite/context)
vaiṣṇave:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Locative)
TypeNoun
Rootvaiṣṇava (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (Masculine), सप्तमी-विभक्ति (Locative/7th), एकवचन (Singular)

Lord Agni (instructing the sage Vasiṣṭha in the Agni Purāṇa’s ritual-technical sections)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Vastu","secondary_vidya":"Puja-vidhi","practical_application":"Laying out a Vaiṣṇava altar: determining pedestal dimensions, placing a small kuṇḍa at the mekhalā’s end, and using a knotted measuring cord for accurate setup.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Vaiṣṇava pīṭha-māna and mekhalā-kuṇḍaka placement with sūtra-granthi measurement","lookup_keywords":["pīṭha-māna","mekhalā","kuṇḍaka","sūtra-granthi","Vaiṣṇava maṇḍala"],"quick_summary":"Specifies that the pedestal follows its standard measure; a small fire-pit is set at the end of the surrounding mekhalā; and the rite requires careful use of a knotted cord for measurement and placement."}

Concept: Śakti-anusāra (as far as one is able) combined with exactness in ritual geometry; correctness of space supports correctness of worship.

Application: Use standardized measures and knotted cords to avoid ritual faults (doṣa) in altar construction and fire-pit placement.

Khanda Section: Puja-vidhi (Vaishnava altar/mandala and sacrificial arrangement measurements)

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A ritual ground plan: a central pīṭha with a surrounding mekhalā band; at the mekhalā’s end sits a small kuṇḍaka; a priest stretches a measuring cord with knots marking units, aligning the layout precisely.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural, schematic yet iconic altar diagram painted on a temple wall, priest holding knotted cord, oil-lamp illumination, minimal depth, strong outlines","tanjore_prompt":"Tanjore style, altar pedestal and mekhalā rendered with gold accents, kuṇḍaka glowing, priest with measuring cord, ornate borders and devotional framing","mysore_prompt":"Mysore painting, instructional blueprint aesthetic, fine lines showing pīṭha dimensions, mekhalā boundary, labeled kuṇḍaka, soft colors and neat geometry","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature, top-down courtyard scene with artisans and priest measuring with knotted cord, detailed textiles and tools, precise architectural perspective"}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"instructional","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: syān = syāt. sūtragranthiparicāretha treated as verb paricāretha (√car with pari-, loṭ 2sg) governing object phrase sūtra-granthi (‘thread-knots’).

Related Themes: Agni Purāṇa sections on maṇḍala/vedi-lakṣaṇa, kuṇḍa-prakāra, and pīṭha-nirmāṇa (same ritual corpus)

V
Vishnu (Vaiṣṇava rite)
P
Pīṭha (ritual pedestal/altar base)
K
Kuṇḍa (fire-pit)
M
Mekhālā (encircling band)
S
Sūtra (measuring cord)

FAQs

It gives practical layout rules for a Vaiṣṇava ritual setup: keep the pedestal to its correct standard measure, place a small kuṇḍa at the mekhālā’s edge, and use the measuring cord with knot-markers correctly for accurate proportions.

Beyond theology, it preserves hands-on technical procedure—ritual geometry, measurement standards, and construction protocol—showing the Agni Purāṇa’s role as a manual of applied sacred sciences (pūjā-vidhi/vaidika-tantrika engineering).

Correct proportion and placement are treated as integral to ritual efficacy: precision in the pīṭha, mekhālā, and kuṇḍa arrangement supports purity (śuddhi), removes procedural fault (doṣa), and helps the rite yield its intended devotional merit in a Vaiṣṇava context.