Previous Verse
Next Verse

Agni Purana — Agneya-vidya, Shloka 19

Chapter 21 — सामान्यपूजाकथनम्

Teaching on General Worship

राहुः केतुस्तेजश् चण्डः सङ्क्षेपादथ पूजनं आसनं मूर्तये मूलं हृदाद्यं परिचारकः

rāhuḥ ketustejaś caṇḍaḥ saṅkṣepādatha pūjanaṃ āsanaṃ mūrtaye mūlaṃ hṛdādyaṃ paricārakaḥ

राहू व केतू यांना ‘तेज’ व ‘चण्ड’ असेही म्हणतात. संक्षेपाने त्यांची पूजा अशी—देवमूर्तीला आसन अर्पण करावे, मूलमंत्र व हृदयादि-न्यास करावा, आणि परिचारक देवतांचे आवाहन करावे.

राहुःRāhu
राहुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootराहु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
केतुःKetu
केतुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकेतु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
तेजःsplendor/energy
तेजः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतेजस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
चण्डःfierce
चण्डः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootचण्ड (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; विशेषण
सङ्क्षेपात्briefly/in summary
सङ्क्षेपात्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootसङ्क्षेप (प्रातिपदिक)
Formतसिल्-प्रत्ययान्त अव्यय (ablatival adverb)
अथthen/now
अथ:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootअथ (अव्यय)
Formअव्यय (particle)
पूजनम्worship
पूजनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपूजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
आसनम्seat/āsana
आसनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootआसन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
मूर्तयेto the form/image (mūrti)
मूर्तये:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootमूर्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, चतुर्थी (4), एकवचन
मूलम्root/fundamental (mantra)
मूलम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमूल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
हृदाद्यम्beginning with the heart (hṛd-ādi)
हृदाद्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootहृद् + आद्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; तत्पुरुष (हृदः आद्यं = beginning with the heart)
परिचारकःattendant/servitor
परिचारकः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपरिचारक (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन

Lord Agni (in discourse to sage Vasiṣṭha)

Vidya Category: {"primary_vidya":"Tantra","secondary_vidya":"Jyotisha","practical_application":"Brief procedure for Rāhu–Ketu worship within navagraha context: āsana offering, mūrti establishment, mūla-mantra japa, hṛd-ādi nyāsa, and attendant-deity invocation.","sutra_style":true}

Encyclopedic Reference: {"reference_type":"Procedure","entry_title":"Rāhu–Ketu pūjanasaṅkṣepa: āsana, mūla, hṛd-ādi nyāsa, paricāraka","lookup_keywords":["Rahu Ketu puja","Tejas Caṇḍa","mūla-mantra","hṛd-ādi nyāsa","paricāraka devatā"],"quick_summary":"Summarizes the essential steps for worshipping Rāhu and Ketu: seat offering, root-mantra, heart-onward nyāsa, and honoring attendant powers. Used in graha-śānti and navagraha pūjā sequences."}

Concept: Even ‘shadow’ grahas are integrated into dharmic worship through orderly ritual steps—seat, mantra, nyāsa, and attendants—transforming fear into regulated devotion.

Application: Use the concise sequence as a checklist in graha-śānti, especially when time-bound (e.g., eclipse observances).

Khanda Section: Puja-vidhi (Navagraha/Jyotisha-related worship and mantra-nyasa)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Visual Art Cues: {"scene_description":"A navagraha altar where Rāhu and Ketu are invoked with offerings: a seat placed before their icons/yantras, the worshipper performs heart-to-limb nyāsa, and attendant deities are honored around.","kerala_mural_prompt":"Kerala mural: Rāhu and Ketu as powerful shadow deities flanking a central altar; priest performing hṛdaya-nyāsa; attendants as small subsidiary figures; dark blues/greens with fiery accents.","tanjore_prompt":"Tanjore: two-panel composition with Rāhu and Ketu in ornate frames; gold work emphasizing their halos; ritual items (āsana cloth, flowers, lamps) in foreground; attendants in miniature niches.","mysore_prompt":"Mysore: stepwise instructional scene—(1) āsana offering, (2) mūla-mantra japa, (3) hṛd-ādi nyāsa, (4) paricāraka offerings—arranged as four vignettes with captions.","mughal_miniature_prompt":"Mughal miniature: eclipse-night ambience with a small shrine; Rāhu–Ketu symbols subtly in the sky; worshipper performing nyāsa; attendants depicted as small guardian figures; fine detailing of lamps and offerings."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"focused","suggested_raga":null,"pace":"medium","voice_tone":"instructional"}

Sandhi Resolution Notes: केतुस्तेजः = केतुः + तेजः (विसर्ग-लोप).

Related Themes: Agni Purana 21 (navagraha pūjā sequence; nyāsa beginning with hṛdaya)

R
Rahu
K
Ketu
T
Tejas
C
Canda (Caṇḍa)

FAQs

It outlines a compact Rahu–Ketu pūjā sequence: offer āsana to the mūrti, apply the mūla-mantra, perform hṛd-ādi nyāsa (heart and related placements), and acknowledge/invoke the paricārakas (attendant deities).

It exemplifies the Purana’s manual-like coverage of specialized ritual technology—graha (planetary/node) propitiation, mantra procedure, and nyāsa—alongside its many other domains (polity, medicine, architecture, poetics).

Rāhu–Ketu propitiation and nyāsa-based worship are aimed at graha-śānti—reducing eclipse-node afflictions, removing obstacles, and securing ritual purity and steadiness of mind through disciplined invocation.