HomeVaraha PuranaAdhyaya 96Shloka 61
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 96.61 — Adhyaya 96, Shloka 61

The Threefold Power: The Raudrī Observance and the Manifestation of Chāmuṇḍā

य एतां वेद वै देव्याः उत्पत्तिं त्रिविधां वरम् ॥ स कर्मपाशनिर्मुक्तः परं निर्वाणभृच्छात् ॥

ya etāṃ veda vai devyā utpattiṃ trividhāṃ varam || sa karmapāśanirmuktaḥ paraṃ nirvāṇabhṛcchāt

ദേവിയുടെ ഉദ്ഭവത്തെക്കുറിച്ചുള്ള ഈ ത്രിവിധ ശ്രേഷ്ഠവൃത്താന്തം യഥാർത്ഥമായി അറിയുന്നവൻ കർമ്മപാശത്തിൽ നിന്ന് വിമുക്തനായി പരമ നിർവാണപദം പ്രാപിക്കുന്നു।

yaḥwho
yaḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootyad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; सम्बन्धवाचक (relative pronoun)
etāmthis
etām:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootetad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
vedaknows
veda:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (विद् धातु)
Formलिट्-लकार (perfect; present sense ‘knows’); प्रथमपुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
vaiindeed
vai:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootvai (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (emphatic particle)
devyāḥof the Goddess
devyāḥ:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootdevī (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; षष्ठी (6th/genitive), एकवचन
utpattimorigin; manifestation
utpattim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootutpatti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन
trividhāmthreefold
trividhām:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Roottri + vidha (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष (संख्यापूर्वपद); स्त्रीलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; utpattim इति विशेषण
varamexcellent; best
varam:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootvara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; गुणवाचक (excellent)
saḥhe
saḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Roottad (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative), एकवचन
karma-pāśa-nirmuktaḥfreed from the bondage of karma
karma-pāśa-nirmuktaḥ:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootkarma + pāśa + nirmukta (कृदन्त-प्रातिपदिक; √muc)
Formसमास: तत्पुरुष; nirmukta = भूतकृदन्त (past passive participle) from नि + √मुच्; पुंलिङ्ग; प्रथमा, एकवचन; saḥ इति विशेषण
paramsupreme (state)
param:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग; द्वितीया (2nd/accusative), एकवचन; (गन्तव्य/फल)
nirvāṇa-bhṛtone who attains/possesses nirvāṇa
nirvāṇa-bhṛt:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootnirvāṇa + bhṛt (प्रातिपदिक)
Formसमास: तत्पुरुष; पुंलिङ्ग; प्रथमा (1st/nominative), एकवचन; ‘bearing/possessing nirvāṇa’
śātthereby; from that (cause)
śāt:
Apadana (अपादान)
TypeIndeclinable
Rootśāt (अव्यय/तद्धित-प्रत्ययान्त)
Formअव्यय; हेत्वर्थ/अपादानार्थ-प्रयोग (ablatival adverbial ending: ‘from/thereby’) — पाठभेदसम्भवः

Unspecified (continuation of phalaśruti voice; default framework: Varāha→Pṛthivī context)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":false,"topic":"None","instruction_summary":"None","karmic_consequence":"Knowing the threefold excellent account of the Goddess’s arising frees one from karmic bondage and leads to supreme liberation."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"Implicit jñāna-phala: right understanding (tattva-jñāna) cuts karma-bandha and culminates in nirvāṇa/mokṣa."}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"soteriology (jñāna-mārga within purāṇic frame)","core_concept":"Understanding the tri-fold manifestation/origin of Devī is salvific and dissolves karmic fetters.","practical_application":"Study/hear/retain the doctrinal teaching with śraddhā and contemplation as a means toward vairāgya and liberation."}

Subject Matter: ["Soteriology (liberation)","Karma theory","Doctrinal summary"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 96.61–96.64 (triśakti/guṇa exposition that this phalaśruti seals)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A didactic, concluding phalaśruti moment: the teaching about Devī’s threefold arising is ‘sealed’ with the promise of liberation.","item_prompts":["palm-leaf manuscript or scripture","radiant tri-colored aura (white/red/black) hinted as doctrinal triad","subtle broken chain symbolizing karma-pāśa release","serene luminous backdrop suggesting nirvāṇa"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style, calm śānta palette, a sage-like narrator holding grantha, behind him a tripartite halo (white-red-dark) and a gently snapping chain motif, minimal landscape.","tanjore_prompt":"Tanjore style, central scripture with ornate gold-leaf frame, tri-colored aureole, small chain rendered as jeweled motif, devotional symmetry.","mysore_prompt":"Mysore painting style, fine linework, soft gradients, narrator figure with manuscript, understated tri-color glow, contemplative ambience.","pahari_prompt":"Pahari miniature style, intimate indoor teaching scene, manuscript on a low desk, symbolic tri-color cloud band above, delicate chain motif near the margin."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"benedictory, contemplative phalaśruti","suggested_raga":"Yaman","pace":"slow","voice_tone":"clear, steady, reassuring"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Philosophy
K
Karma and Liberation
V
Varāha Purāṇa

FAQs

It shows how Purāṇic texts articulate liberation (nirvāṇa) using broadly shared Sanskrit philosophical vocabulary, bridging ritual praise and doctrinal claims.

No geographic location is indicated in this verse.

The verse prioritizes knowledge/understanding (veda) and disentanglement from compulsive action-patterns (karmapāśa) as a philosophical ideal.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App