Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 61.7 — Adhyaya 61, Shloka 7

The Observance for the Fulfilment of Desires: Worship of Keśava in the Form of Guha

Kumāra

समाप्तौ तु व्रतस्यास्य कुर्याद् ब्राह्मणभोजनम् । षण्मुखं सर्वसौवर्णं ब्राह्मणाय निवेदयेत् ॥ ६१.७ ॥

samāptau tu vratasyāsya kuryād brāhmaṇabhojanam | ṣaṇmukhaṃ sarvasauvarṇaṃ brāhmaṇāya nivedayet || 61.7 ||

ഈ വ്രതത്തിന്റെ സമാപ്തിയിൽ ബ്രാഹ്മണഭോജനവും നടത്തണം; പിന്നെ മുഴുവനായും സ്വർണ്ണത്തിൽ നിർമ്മിച്ച ഷൺമുഖ പ്രതിമ ബ്രാഹ്മണന് സമർപ്പിക്കണം।

समाप्तौat the completion
समाप्तौ:
अधिकरण (Adhikaraṇa/Locative)
TypeNoun
Rootसमाप्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (7th/सप्तमी), एकवचन; काल/अवसर (at the completion)
तुindeed
तु:
सम्बन्ध/वाक्य-सम्बन्ध (Particle)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formअव्यय; निपात
व्रतस्यof the vow
व्रतस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootव्रत (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन
अस्यof this
अस्य:
सम्बन्ध (Genitive relation)
TypeNoun
Rootइदम् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुं/नपुंसक, षष्ठी-विभक्ति (6th/षष्ठी), एकवचन; ‘व्रतस्य’ इति विशेषण (of this)
कुर्यात्should do
कुर्यात्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Root√कृ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन
ब्राह्मणभोजनम्feeding of Brahmins
ब्राह्मणभोजनम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootब्राह्मण + भोजन (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्राह्मणानां भोजनम् / ब्राह्मण-भोजनं = feeding of Brahmins)
षण्मुखम्Ṣaṇmukha (six-faced deity/image)
षण्मुखम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeNoun
Rootषट् + मुख (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (2nd/द्वितीया), एकवचन; बहुव्रीहि (षण्मुखः = षण्मुख-देवता/स्कन्द-प्रतिमा)
सर्वसौवर्णम्entirely of gold
सर्वसौवर्णम्:
कर्म (Karma/Object)
TypeAdjective
Rootसर्व + सौवर्ण (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; कर्मधारय (सर्वं सौवर्णम् = entirely golden); ‘षण्मुखम्’ इति विशेषण
ब्राह्मणायto a Brahmin
ब्राह्मणाय:
सम्प्रदान (Sampradāna/Recipient)
TypeNoun
Rootब्राह्मण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, चतुर्थी-विभक्ति (4th/चतुर्थी), एकवचन; सम्प्रदान (recipient)
निवेदयेत्should offer / present
निवेदयेत्:
क्रिया (Verb/Action)
TypeVerb
Rootनि √विद् (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), परस्मैपद, प्रथमपुरुष (3rd), एकवचन; ‘समर्पयेत्’

Varāha (default, in Varāha–Pṛthivī dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"Varāha prescribes concluding rites (feeding and gifting); no Earth interaction."}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"At the end of the vrata, feed a Brāhmaṇa and gift a fully golden six-faced (ṣaṇmukha) image to a Brāhmaṇa.","karmic_consequence":"Completion with brāhmaṇa-bhojana and dāna perfects the vow and accrues puṇya; omission leaves the vrata incomplete and its fruit curtailed."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":true,"vrata_name":"Conclusion (udyāpana) of the Guharūpa/annual vrata with ṣaṇmukha-suvarṇa dāna","tithi_month":"At the completion of the one-year observance (specific tithi not stated)","promised_fruit":"Implied full fruition of the vow—prosperity, merit, and satisfaction of desired aims through proper udyāpana."}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ethics of reciprocity in ritual","core_concept":"Vows culminate in generosity—sharing merit through feeding and gifting, not merely personal austerity.","practical_application":"Plan udyāpana: arrange brāhmaṇa-bhojana and a meaningful dāna proportionate to capacity, aligned with the vow’s deity-form."}

Subject Matter: ["Ethics","Ritual Practice","Dāna (Gift-giving)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dāna-śraddhā (devotional generosity)

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 61.61.4-6 (observance and worship method); Varāha Purāṇa 61.61.8 (donor’s blessing/request at the moment of giving)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A concluding ceremony: a Brāhmaṇa seated for a meal; the donor presents a gleaming six-faced golden icon (ṣaṇmukha) as dakṣiṇā/dāna; ritual vessels nearby.","item_prompts":["brāhmaṇa receiving gift","banana-leaf or plate meal setting","six-faced golden icon","water-pot (kalaśa) and lamps","donor with folded hands"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: warm ceremonial interior; brāhmaṇa-bhojana scene; gold icon rendered with stylized yellow; emphasis on ritual purity and calm faces.","tanjore_prompt":"Tanjore: lavish gold-leaf on the ṣaṇmukha icon and ornaments; donor and brāhmaṇa under ornate arch; rich textiles and ritual lamps.","mysore_prompt":"Mysore: elegant gifting moment; detailed jewelry on the icon; soft shading; dignified brāhmaṇa figure.","pahari_prompt":"Pahari: intimate domestic courtyard; simple meal and a radiant golden icon; gentle expressions highlighting generosity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"concluding and auspicious","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"warm, formal, benedictory"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Dharma
R
Ritual Studies
V
Vaiṣṇavism

FAQs

It reflects a common Purāṇic pattern in which vows (vratas) are concluded with hospitality (brāhmaṇa-bhojana) and formal gifting (dāna), illustrating the social-ritual economy of merit-making in medieval Sanskrit textual culture.

No specific geographic site is named in this verse fragment; the content is procedural (vrata-conclusion and gifting) rather than topographical.

To complete an observance responsibly by practicing generosity and hospitality—feeding a learned recipient and offering a valuable gift—framed as an ethical-social duty associated with the end of a vow.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App