HomeVaraha PuranaAdhyaya 33Shloka 12
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 33.12 — Adhyaya 33, Shloka 12

The Origin of Rudra, the Disruption of Dakṣa’s Sacrifice, and the Establishment of Paśupati

आगम्य तत्रैव पितामहस्तु भवम् प्रतीतः सम्परिष्वज्य देवान् । भक्त्योपेतान् वीक्षयद् देवदेवान् विज्ञानमन्तः कुरु वीरबाहो ॥ ३३.१२ ॥

āgamya tatraiva pitāmahastu bhavaṃ pratītaḥ saṃpariṣvajya devān | bhaktyopetān vīkṣayad devadevān vijñānam antaḥ kuru vīrabāho || 33.12 ||

അവിടെ എത്തിയ പിതാമഹൻ ബ്രഹ്മാവ് ഭവനെ (ശിവനെ) തിരിച്ചറിഞ്ഞ് ദേവന്മാരെ ആലിംഗനം ചെയ്തു. ഭക്തിയുള്ളവരോടുകൂടെ ദേവദേവനെ കണ്ടിട്ട് പറഞ്ഞു— “ഹേ വീരബാഹോ, നിന്റെ അന്തരത്തിൽ യഥാർത്ഥ വിവേകജ്ഞാനം സ്ഥാപിക്ക.”

āgamyahaving come
āgamya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootā-√gam (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त/ल्यप्), avyaya-kṛdanta; ‘having come’
tatrathere
tatra:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (locative adverb)
evaindeed, just
eva:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
FormAvadhāraṇa-nipāta (emphatic particle)
pitāmahaḥGrandfather (Brahmā)
pitāmahaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Prathamā, Ekavacana
tubut, however
tu:
Sambandha (particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormVirodha/viśeṣa-nipāta (contrastive particle)
bhavamBhava (Śiva)
bhavam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhava (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Ekavacana
pratītaḥhaving approached, having arrived
pratītaḥ:
Karta (कर्ता/Subject; participle agreeing with pitāmahaḥ)
TypeVerb
Rootprati-√i (धातु)
FormKta-participle (क्त), Puṃliṅga, Prathamā, Ekavacana; ‘having approached/come near’ (arrived)
saṃpariṣvajyahaving embraced
saṃpariṣvajya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकाल-क्रिया)
TypeVerb
Rootsaṃ-pari-√svaj (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), avyaya-kṛdanta; ‘having embraced’
devānthe gods
devān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana
bhaktyāwith devotion
bhaktyā:
Karaṇa (करण/Instrument, manner)
TypeNoun
Rootbhakti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga, Tṛtīyā vibhakti (instrumental, 3rd), Ekavacana
upetānendowed (with)
upetān:
Viśeṣaṇa of devān (कर्म-विशेषण)
TypeAdjective
Rootupeta (कृदन्त; upa-√i)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; kta-participle used adjectivally; ‘endowed/possessed’
vīkṣayatlooked at, beheld
vīkṣayat:
Kriyā (क्रिया/Action)
TypeVerb
Rootvi-√īkṣ (धातु)
FormLaṅ-lakāra (imperfect), Prathama-puruṣa, Ekavacana; parasmaipada
deva-devānthe gods of gods
deva-devān:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootdeva (प्रातिपदिक) + deva (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Dvitīyā, Bahuvacana; tatpuruṣa: ‘devānāṃ devāḥ’ (gods of gods)
vijñānamknowledge, understanding
vijñānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootvijñāna (प्रातिपदिक)
FormNapुंसकलिङ्ग (neuter), Dvitīyā, Ekavacana
antaḥwithin
antaḥ:
Adhikaraṇa (अधिकरण/Location)
TypeIndeclinable
Rootantaḥ (अव्यय)
FormDeśa-avyaya (adverb: ‘within/inside’)
kurudo, place, make
kuru:
Prayojaka-kriyā (आज्ञार्थ-क्रिया)
TypeVerb
Root√kṛ (धातु)
FormLoṭ-lakāra (imperative), Madhyama-puruṣa (2nd person), Ekavacana; parasmaipada
vīra-bāhoO strong-armed hero
vīra-bāho:
Sambodhana (सम्बोधन/Vocative address)
TypeNoun
Rootvīra (प्रातिपदिक) + bāhu (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga, Sambodhana vibhakti (vocative), Ekavacana; bahuvrīhi: ‘vīrau bāhū yasya’ (he whose arms are heroic)

Varāha (default, speaker not explicit in fragment)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"None","bhu_devi_state":"None","key_question":"None"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"None","instruction_summary":"Cultivate inner viveka/jñāna (antar-vijñāna) as the ethical foundation for right action amid divine conflict.","karmic_consequence":"With discernment, anger and factionalism subside and order is restored; without it, delusion fuels adharmic strife."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethics of discernment (viveka) within cosmology","core_concept":"True knowledge as the inner regulator that prevents wrath and restores harmony.","practical_application":"Before asserting entitlement or reacting to perceived disrespect, establish inner clarity (viveka) through reflection, śāstra, and devotion."}

Subject Matter: ["Cosmology","Ethics","Philosophical Instruction"]

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

Type: celestial court

Related Themes: Varāha Purāṇa 33.33.13-16 (Rudra’s grievance; Brahmā’s counsel; stuti)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Brahmā arrives at the divine gathering, recognizes Śiva (Bhava), embraces the assembled gods, and issues a calm instruction to cultivate inner discernment.","item_prompts":["Brahmā with four faces and kamaṇḍalu","Śiva/Bhava present among devas","embrace gesture among gods","assembly hall with celestial architecture","aura of calm wisdom (jñāna) radiating from the speaker"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: saturated reds/greens, stylized lotus-eyed devas; Brahmā embracing devas; Śiva serene; emphasize didactic hand-gesture indicating inner knowledge.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central Brahmā with gold-leaf halo; clustered devas; Śiva with subtle third-eye mark; ornate pillars; inscription-like band suggesting ‘vijñānam antaḥ’.","mysore_prompt":"Mysore style: delicate linework, soft shading; Brahmā’s composed expression; devas attentive; subdued celestial court; emphasis on calm instruction.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical court scene on a terrace-like heaven; Brahmā greeting; Śiva seated; gentle pastel sky; focus on narrative intimacy of embrace and counsel."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"solemn-instructive","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium-slow","voice_tone":"steady, authoritative, calming"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Narrative
H
Hindu Cosmology
S
Sanskrit Philology

FAQs

It reflects a common Purāṇic narrative style in which major cosmological figures (Brahmā, Śiva, and the devas) are presented in interpersonal scenes to frame ethical and philosophical instruction, here emphasizing inner discernment (vijñāna).

No specific toponym is given in this verse; “tatraiva” indicates continuity with a location named in the surrounding passages.

The verse foregrounds the cultivation of inner knowledge/discernment (vijñāna) as a guiding principle, presented as an internal discipline rather than an external ritual requirement.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App