Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 206.31 — Adhyaya 206, Shloka 31

Section on the Manifestation of the Fruits of Auspicious Deeds

विद्या शान्तिर्मतिश्चैव सन्ततिः परमा तथा ॥ गच्छन्तमनुगच्छन्ति ह्येता गावो न संशयः ॥

vidyā śāntir matiś caiva santatiḥ paramā tathā || gacchantam anugacchanti hy etā gāvo na saṃśayaḥ

വിദ്യ, ശാന്തി, സദ്ബുദ്ധി, അതുപോലെ പരമ സന്തതി—ഈ പശുക്കൾ സംശയമില്ലാതെ മുന്നേ പോകുന്നവനെ പിന്തുടരുന്നു.

विद्याknowledge
विद्या:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
शान्तिःpeace
शान्तिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
मतिःunderstanding; thought
मतिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootमति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-बोधक अव्यय (conjunction)
एवindeed
एव:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअवधारण-बोधक अव्यय (particle: indeed)
सन्ततिःprogeny; continuity
सन्ततिः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootसन्तति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)
परमाsupreme
परमा:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootपरम (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular); विशेषण (qualifier) सन्ततिः-शब्दस्य
तथाlikewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formप्रकार/समुच्चय-बोधक अव्यय (adverb: likewise)
गच्छन्तम्one who is going
गच्छन्तम्:
Karma (कर्म/Object)
TypeAdjective
Rootगम् (धातु)
Formवर्तमान-कृदन्त (शतृ-प्रत्यय, Present active participle), पुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative), एकवचन (Singular)
अनुगच्छन्तिfollow
अनुगच्छन्ति:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootअनु-गम् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), बहुवचन (Plural)
हिindeed
हि:
Sambandha (सम्बन्ध/Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootहि (अव्यय)
Formनिपात (particle: indeed/for)
एताःthese
एताः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
गावःcows
गावः:
Apposition (समानाधिकरण/Equative)
TypeNoun
Rootगो (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), बहुवचन (Plural)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध/Negation)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-बोधक अव्यय (negation particle)
संशयःdoubt
संशयः:
Pratishedha-vishaya (प्रतिषेध-विषय/Negated predicate)
TypeNoun
Rootसंशय (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative), एकवचन (Singular)

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":true,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious","key_question":"How does association with and care for cows generate learning, peace, sound judgment, and continuity (santati) for a person?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"dana","instruction_summary":"One who lives proceeding in go-dharma—caring for, protecting, or gifting cows—finds vidyā, śānti, mati, and santati ‘following’ him like faithful cows.","karmic_consequence":"Observance yields intellectual and familial continuity with inner peace; violation/neglect implies loss of these supports and social instability."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"karma-phala / social ecology","core_concept":"Ethical relationship with life-sustaining beings shapes cognition and destiny: peace and discernment are ecological-moral outcomes, not merely private mental states.","practical_application":"Practice non-harm and stewardship (especially go-rakṣā); align livelihood and household duties so that learning, calm judgment, and generational stability are supported."}

Subject Matter: ["Ethics","Ecological Narratives","Social Philosophy"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: vīra

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 206.33, 206.35–37 (go-mahātmyā sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"A symbolic procession: a dharmic person walking forward while luminous ‘cows’ representing learning, peace, judgment, and progeny follow behind as blessings.","item_prompts":["a walking householder or sage","four cows with subtle iconographic labels (vidyā, śānti, mati, santati)","pathway leading toward a bright horizon","Varāha as narrator in a corner vignette"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: stylized cows with decorative patterns, each cow haloed; the devotee walking; Varāha shown as divine teacher above, warm ochres and greens.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold-leaf highlights on the four cows, ornate border with the four terms, central figure proceeding, rich jewel tones.","mysore_prompt":"Mysore: refined, gentle realism; soft light on the cows following; emphasis on calm faces and orderly movement.","pahari_prompt":"Pahari: winding mountain path, small herd following a pilgrim-like figure, lyrical sky; minimal but expressive labeling through gestures/symbols."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"benedictive-didactic","suggested_raga":"Kalyani","pace":"medium","voice_tone":"warm, assuring, rhythmic"}

C
Classical Literature
P
Puranic Ethics
H
Human–Animal Relations
E
Environmental Humanities

FAQs

It illustrates a cultural logic where animal husbandry and social ethics are linked, providing evidence for the moral vocabulary surrounding pastoral life in Sanskrit sources.

No location is named; the statement is general and normative rather than site-specific.

Sustained care and non-harm toward cows is framed as conducive to learning, peace, and social continuity.

AI

Ask anything about this verse

Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App