Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 202.22 — Adhyaya 202, Shloka 22

Description of Infernal Punishments and the Ripening of Karmic Consequences

तस्मा अन्नं च पानं च न दातव्यं कदाचन ॥ हतविश्वास्य हन्तारं वह्नौ शीघ्रं प्रपाचय

tasmā annaṃ ca pānaṃ ca na dātavyaṃ kadācana || hata-viśvāsya hantāraṃ vahnau śīghraṃ prapācaya

അതുകൊണ്ട് അവന് ഒരിക്കലും അന്നവും പാനവും നൽകരുത്. വിശ്വാസഭംഗം സംഭവിച്ചവനെ കൊന്ന കൊലയാളിയെ അഗ്നിയിൽ വേഗം ദഹിപ്പിച്ച് ശിക്ഷിക്കണം.

तस्मैto him
तस्मै:
Sampradana (सम्प्रदान)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formसर्वनाम; चतुर्थी विभक्ति (Dative/सम्प्रदान), एकवचन (Singular)
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.); द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
पानम्drink
पानम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपान (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (n.); द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन (Singular)
and
:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय (negation particle)
दातव्यम्should be given
दातव्यम्:
Vidhi (विधि/obligation)
TypeVerb
Rootदा (धातु) + तव्यत् (कृत्-प्रत्यय)
Formकृत्य-प्रत्ययान्त (gerundive/obligative); नपुंसकलिङ्ग (n.); प्रथमा/द्वितीया एकवचन; विधेय — ‘should be given’ (here: ‘must not be given’)
कदाचनever/at any time
कदाचन:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootकदाचन (अव्यय)
Formकालवाचक-अव्यय (temporal indefinite adverb: ‘ever/at any time’, used with negation)
हत-विश्वास्यof one whose trust has been destroyed
हत-विश्वास्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeAdjective
Rootहत (कृदन्त; √हन् धातु) + विश्वास (प्रातिपदिक)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): ‘whose trust is destroyed’; पुंलिङ्ग (m.); षष्ठी विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन (Singular)
हन्तारम्the killer
हन्तारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootहन्तृ (प्रातिपदिक; √हन् धातु-निष्पन्न)
Formपुंलिङ्ग (m.); द्वितीया विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन (Singular)
वह्नौin the fire
वह्नौ:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeNoun
Rootवह्नि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (m.); सप्तमी विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन (Singular)
शीघ्रम्quickly
शीघ्रम्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootशीघ्र (प्रातिपदिक/अव्ययीभाववत्)
Formक्रियाविशेषण-अव्यय (adverb)
प्रपाचयcook/burn (him) thoroughly
प्रपाचय:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootप्र + √पच् (धातु)
Formलोट्-लकार (Imperative); मध्यमपुरुष (2nd person); एकवचन (Singular); परस्मैपद

Varāha (default dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false,"aspect_highlighted":"None","boar_form_detail":"None","earth_interaction":"None"}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":true,"speaker_role":"instructor","bhu_devi_state":"curious; seeking moral clarity about social trust and its violation","key_question":"What is the proper dharmic response and karmic consequence for betraying trust and harming one who relied on that trust?"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false,"specific_site":"None","parikrama_context":"None","krishna_connection":"None"}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"prayaschitta","instruction_summary":"Do not offer food or drink (social support/hospitality) to the betrayer-killer of one whose trust was violated; such a person is to be treated as gravely punishable.","karmic_consequence":"Withholding honor/support marks social excommunication; the verse frames the offender as destined for fiery torment (naraka-like retribution) for breach of trust and murder."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false,"vrata_name":"None","tithi_month":"None","promised_fruit":"None"}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false,"symbolic_interpretation":"None","yajna_varaha_imagery":"None","vedantic_connection":"None"}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"Ethical causality (karma) and social dharma","core_concept":"Violation of viśvāsa (trust) is a dharma-breaker that destroys social order and ripens into severe suffering.","practical_application":"Treat trust as a sacred bond; avoid enabling or honoring those who betray dependents; uphold community safeguards against treachery and violence."}

Subject Matter: ["Ethics","Social Trust","Karmic Consequences"]

Primary Rasa: raudra

Secondary Rasa: bibhatsa

Type: None

Related Themes: Varāha Purāṇa 202.26-29 (continuation of punitive karmic sequence)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Varāha as stern dharma-instructor pronouncing social and karmic sanctions against a betrayer-killer; imagery of fire as punitive consequence in the background.","item_prompts":["Varāha with authoritative gesture (upadeśa-mudrā)","Bhu Devī listening attentively","dark figure symbolizing betrayer","flames/cauldron motif as naraka संकेत","scroll or palm-leaf manuscript indicating dharma discourse"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: Varāha in regal ornaments teaching Bhu Devī; stylized flames behind; flat warm palette, bold outlines, calm but severe expressions.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central Varāha teacher figure with gold-leaf halo; Bhu Devī seated; small vignette of fire-punishment at bottom; rich reds/greens, heavy jewelry.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework; Varāha instructing with composed severity; subtle fire glow in background; delicate shading and ornamentation.","pahari_prompt":"Pahari style: intimate teaching scene in a simple court-like setting; symbolic fire vignette; cool hills palette with narrative clarity."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"severe, admonitory","suggested_raga":"Bhairav","pace":"medium-slow","voice_tone":"firm, judicial, clipped consonants"}

C
Classical Literature
P
Purāṇic Ethics
D
Dharma Literature

FAQs

It foregrounds trust as a social value and uses extreme punitive imagery to emphasize the perceived severity of betrayal-linked violence in Purāṇic moral discourse.

No geographic reference is present.

Betrayal of trust coupled with killing is presented as an especially grave moral violation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App