Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 187.52 — Adhyaya 187, Shloka 52

Determination of the Origin and Procedure of the Ancestral Offering

Pitṛyajña/Śrāddha

पुत्रेण लभते येन पौरत्रेण च पितामहाः ॥ अथ पुत्रस्य पौरत्रेण मोदन्ते प्रपितामहाः

putreṇa labhate yena pautreṇa ca pitāmahāḥ | atha putrasya pautreṇa modante prapitāmahāḥ ||

പുത്രനാൽ ഏതു ഫലം ലഭിക്കുമോ അത് ലഭിക്കുന്നു; പൗത്രനാൽ പിതാമഹന്മാർ ഉപകൃതരാകുന്നു. പിന്നെ പുത്രന്റെ പൗത്രനാൽ പ്രപിതാമഹന്മാർ ആനന്ദിക്കുന്നു.

putreṇaby/through a son
putreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
labhateobtains
labhate:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootlabh (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada, 3rd person, Singular
yenaby which/whereby
yena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyad (प्रातिपदिक)
FormRelative pronoun (यद्-शब्द), Masculine/Neuter, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
pautreṇaby/through a grandson
pautreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpautra (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Instrumental (3rd/तृतीया), Singular (एकवचन)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormConjunction (समुच्चयबोधक अव्यय)
pitāmahāḥgrandfathers
pitāmahāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootpitāmaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Plural (बहुवचन)
athathen
atha:
Sambandha/Discourse particle (अव्यय)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
FormDiscourse particle (अनन्तर/प्रस्तावार्थक अव्यय) ‘then/now’
putrasyaof the son
putrasya:
Sambandha (षष्ठी-सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootputra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Genitive (6th/षष्ठी), Singular
pautreṇaby/through the grandson
pautreṇa:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootpautra (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental (3rd/तृतीया), Singular
modanterejoice
modante:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootmud (धातु)
FormPresent (लट्), Ātmanepada, 3rd person, Plural (बहुवचन)
prapitāmahāḥgreat-grandfathers
prapitāmahāḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootprapitāmaha (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative (1st/प्रथमा), Plural

Narrative voice (speaker not explicit in this verse); default dialogue frame: Varāha → Pṛthivī

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"observer"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"topic":"shraddha","instruction_summary":"Putra–pautra–prapautra lineage is presented as the means by which successive generations of ancestors (pitṛs) gain satisfaction/rejoicing, implying the necessity of progeny for ongoing śrāddha/ancestral continuity.","karmic_consequence":"With progeny, pitṛs are ‘benefited’ and rejoice through continued offerings and lineage; without progeny, the ancestral line’s ritual support is cut off, leading to deprivation of pitṛ-sukha (implied)."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"dharma-teleology of gṛhastha","core_concept":"Lineage (vaṃśa) as a dharmic instrument for sustaining pitṛ-yajña and intergenerational obligation.","practical_application":"Maintain gṛhastha responsibilities—marriage, progeny, and regular śrāddha/tilodaka—so that ancestral rites continue without break."}

Subject Matter: ["Ethics","Social History"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: dharmya

Related Themes: Varāha Purāṇa: pitṛ/śrāddha discussions in adjacent narrative units (contextual)

Visual Art Cues: {"scene_description":"Didactic tableau of three ancestral tiers—pitāmaha and prapitāmaha—receiving satisfaction through the presence of son, grandson, and great-grandson, suggested as a ritual-genealogical chain.","item_prompts":["three-generation family line (putra–pautra–prapautra)","pitṛs seated in subtle realm receiving tarpaṇa","water-offering vessel (kalaśa) and darbha grass","ancestral haloed figures labeled pitāmaha/prapitāmaha"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural style: calm śānta palette; gṛhastha offering tarpaṇa with darbha; pitṛs in upper register with soft aureoles; minimal background, temple-like framing.","tanjore_prompt":"Tanjore style: central gṛhastha with kalaśa and darbha; gold-leaf halos for pitṛs in tiers; ornate arch; rich reds/greens emphasizing auspicious lineage.","mysore_prompt":"Mysore style: refined linework; subtle expressions of contentment on pitṛs; domestic-ritual setting with clean architectural cues; restrained ornament.","pahari_prompt":"Pahari style: lyrical hillside-ashrama edge; family line shown in narrative panels; pitṛs in cloud-band above; delicate flora and soft washes."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"didactic and contemplative","suggested_raga":"Yaman","pace":"medium","voice_tone":"steady, explanatory, with gentle emphasis on kinship terms"}

P
Purāṇic Genealogy
A
Ancestral Rites Context
C
Classical Indian Social Thought

FAQs

It documents a widespread Purāṇic and Dharma-śāstric valuation of lineage continuity, linking family structure to ancestral well-being and social stability.

No geographic location is named; the verse is genealogical and ethical in scope.

It emphasizes intergenerational responsibility and continuity, presenting descendants as contributors to ancestral fulfillment.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App