HomeVaraha PuranaAdhyaya 187Shloka 100
Previous Verse
Next Verse

Varaha Purana 187.100 — Adhyaya 187, Shloka 100

Determination of the Origin and Procedure of the Ancestral Offering

Pitṛyajña/Śrāddha

महावनस्पतिं गत्वा गन्धान्श्च विविधानपि ॥ घृततैलसमायुक्तं कृत्वा वै देहशोधनम् ॥

mahāvanaspatiṃ gatvā gandhāṃś ca vividhān api || ghṛtatailasamāyuktaṃ kṛtvā vai dehaśodhanam ||

ഒരു മഹാവൃക്ഷത്തിനരികെ ചെന്നു വിവിധ സുഗന്ധദ്രവ്യങ്ങളും എടുത്ത്, നെയ്യും എണ്ണയും ചേർത്ത് ദേഹശുദ്ധി നിർബന്ധമായി നടത്തണം.

महा-वनस्पतिम्the great tree/plant (mahā-vanaspati)
महा-वनस्पतिम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमहा (प्रातिपदिक) + वनस्पति (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय (महान् वनस्पतिः); पुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन
गत्वाhaving gone
गत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootगम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
गन्धान्fragrances/perfumes
गन्धान्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootगन्ध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), बहुवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय
विविधान्various
विविधान्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootविविध (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, बहुवचन; विशेषणम् (गन्धान्)
अपिalso/even
अपि:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootअपि (अव्यय)
Formनिपात (particle), समुच्चय/अप्यर्थ
घृत-तैल-समायुक्तम्mixed/combined with ghee and oil
घृत-तैल-समायुक्तम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootघृत (प्रातिपदिक) + तैल (प्रातिपदिक) + समायुक्त (कृदन्त-प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (घृतेन तैलेन च समायुक्तम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन; विशेषणम् (देहशोधनम्)
कृत्वाhaving done/made
कृत्वा:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Rootकृ (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive/gerund), पूर्वकालिक क्रिया
वैindeed
वै:
Sambandha (सम्बन्ध/निपात)
TypeIndeclinable
Rootवै (अव्यय)
Formनिपात (emphatic particle)
देह-शोधनम्purification/cleansing of the body
देह-शोधनम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootदेह (प्रातिपदिक) + शोधन (प्रातिपदिक)
Formतत्पुरुष (देहस्य शोधनम्); नपुंसकलिङ्ग, द्वितीया (2nd/कर्म), एकवचन

Varāha (default, dialogue framework)

Varaha Avatara Context: {"is_varaha_focus":false}

Bhu Devi Dialogue: {"is_dialogue":false,"speaker_role":"instructor"}

Mathura Mandala: {"is_mathura_related":false}

Dharma Shastra: {"has_dharma_rule":true,"instruction_summary":"For body-purification in antyeṣṭi context, go to a great tree and prepare diverse fragrances; anoint/purify the body using ghee and oil together.","karmic_consequence":"Proper śodhana with fragrant anointing supports auspicious transition and ritual purity; neglect implies impurity and incomplete rite-performance."}

Vrata Mahatmya: {"has_vrata":false}

Cosmic Boar Symbolism: {"has_symbolism":false}

Philosophical Teaching: {"has_teaching":true,"teaching_type":"ritual-purity-and-dignity","core_concept":"Even at death, dharma expresses itself as careful śodhana—honoring the body as a vessel that participated in dharma.","practical_application":"Use ethically obtained aromatics and proper anointing mediums; perform purification with attentiveness rather than haste or neglect."}

Subject Matter: ["Ritual Practice","Cultural Heritage","Ecology (material culture interface)"]

Primary Rasa: śānta

Secondary Rasa: karuṇa

Type: cremation/ritual grove (śmaśāna-adjacent or purification spot)

Related Themes: Varāha Purāṇa 187.113.0 (arrangement, southward head, water proximity)

Visual Art Cues: {"scene_description":"In a grove by a massive tree, attendants prepare fragrant pastes and anoint the body with a mixture of ghee and oil as part of funerary purification.","item_prompts":["large sacred tree with spreading canopy","bowls of fragrances (candana, aguru implied)","ghṛta pot and oil flask","cloth for anointing","calm attendants performing śodhana"],"kerala_mural_prompt":"Kerala mural: lush green grove; stylized tree; attendants in profile; ritual vessels rendered with bold color blocks; solemn serenity.","tanjore_prompt":"Tanjore: gold highlights on vessels; ornate tree motifs; rich reds/greens; dignified composition centered on the anointing act.","mysore_prompt":"Mysore: detailed botanicals; subtle sheen of ghee/oil; refined gestures; quiet, respectful mood.","pahari_prompt":"Pahari: delicate forest setting; light palette; minimal figures; emphasis on the great tree and gentle ritual action."}

Audio Atmosphere: {"recitation_mood":"quietly procedural, purifying","suggested_raga":"Ahir Bhairav","pace":"measured","voice_tone":"soft, attentive"}

P
Purāṇic Literature
A
Antyeṣṭi
A
Aromatics and Anointing
M
Material Ritual Culture

FAQs

It documents the material culture of rites—plants, fragrances, ghee, and oils—providing evidence for the embodied, sensory dimension of Purāṇic ritual life.

No named site is given; ‘mahāvanaspati’ indicates a natural setting (a large tree) rather than a specific place-name.

To treat the body and the dying process with care and dignity through orderly cleansing and preparation.

Ask anything about this verse

A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.

Read Varaha Purana in the Vedapath app

Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.

Continue reading in the Vedapath app

Open in App